← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2006, il est mis fin aux fonctions de M. Van
Hoey, L., greffier à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele, à partir du 1 er
février 2006; L'intéressé est admis à faire valoir se Par arrêtés
royaux du 19 avril 2006, sont nommés : - greffier adjoint principal à la cour d'(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2006, il est mis fin aux fonctions de M. Van Hoey, L., greffier à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele, à partir du 1 er février 2006; L'intéressé est admis à faire valoir se Par arrêtés royaux du 19 avril 2006, sont nommés : - greffier adjoint principal à la cour d'(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 april 2006, is een einde gesteld aan de functies van de heer Van Hoey, L., griffier bij het vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele, met ingang van 1 februari 2006; Betrokkene mag zijn aans Bij koninklijke besluiten van 19 april 2006, zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-gri(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 19 avril 2006, il est mis fin aux fonctions de M. | Bij koninklijk besluit van 19 april 2006, is een einde gesteld aan de |
Van Hoey, L., greffier à la justice de paix du canton de | functies van de heer Van Hoey, L., griffier bij het vredegerecht van |
Zottegem-Herzele, à partir du 1er février 2006; | het kanton Zottegem-Herzele, met ingang van 1 februari 2006; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions; | voeren; |
Par arrêtés royaux du 19 avril 2006, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 19 april 2006, zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint principal à la cour d'appel de Bruxelles, Mme | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het hof van beroep te Brussel, |
Naessens L., greffier adjoint à cette cour; | Mevr. Naessens, L., adjunct-griffier bij dit hof; |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006; |
- greffier à la cour du travail de Bruxelles, M. Coen, L., greffier | - griffier bij het arbeidshof te Brussel, de heer Coen, L., |
adjoint principal à cette cour; | eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 6 septembre 2006. | niet kan geschieden vóór 6 september 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |