Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 janvier 2006, produisant ses effets le 3 janvier 2001, est acceptée la démission de M. Schmitz, O., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Hubert. L'arrêté royal du 2 Par arrêtés royaux du 31 janvier 2006 : - M. Buelens, P., stagiaire judiciaire dans l'arrond(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 janvier 2006, produisant ses effets le 3 janvier 2001, est acceptée la démission de M. Schmitz, O., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Hubert. L'arrêté royal du 2 Par arrêtés royaux du 31 janvier 2006 : - M. Buelens, P., stagiaire judiciaire dans l'arrond(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 januari 2006, dat uitwerking heeft met ingang van 3 januari 2001, is aan de heer Schmitz, O., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Saint-Hu Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 waarbij de heer Schmitz, O., plaatsvervangend rechter i(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 31 janvier 2006, produisant ses effets le 3 Bij koninklijk besluit van 31 januari 2006, dat uitwerking heeft met
janvier 2001, est acceptée la démission de M. Schmitz, O., de ses ingang van 3 januari 2001, is aan de heer Schmitz, O., ontslag
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het
Saint-Hubert. vredegerecht van het kanton Saint-Hubert.
L'arrêté royal du 24 août 2001 par lequel M. Schmitz, O., juge Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 waarbij de heer Schmitz,
suppléant à la justice de paix de l'ancien canton de Saint-Hubert, O., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het voormalig
devient juge suppléant à la justice de paix du nouveau canton de kanton Saint-Hubert, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het
Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, est rapporté. vredegerecht van het nieuwe kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, is ingetrokken.
Par arrêtés royaux du 31 janvier 2006 : Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2006 :
- M. Buelens, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement - is de heer Buelens, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
judiciaire d'Anvers, est nommé juge de complément pour le ressort de arrondissement Antwerpen, benoemd tot toegevoegd rechter voor het
la cour d'appel d'Anvers. rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen.
Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van
première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de
serment; eedaflegging;
- M. Van Linthout, Ph., substitut du procureur du Roi près le tribunal - is de heer Van Linthout, Ph., substituut-procureur des Konings bij
de première instance de Termonde, est nommé juge au tribunal de de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot rechter in
première instance de Malines; de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen;
- M. Schelkens, W., avocat, est nommé substitut du procureur du Roi - is de heer Schelkens, W., advocaat, benoemd tot substituut-procureur
près le tribunal de première instance de Malines; des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen;
- M. Vermeulen, W., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de - is de heer Vermeulen, W., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
paix du dixième canton d'Anvers. rechter in het vredegerecht van het tiende kanton Antwerpen.
Par arrêté royal du 3 février 2006, M. Vanbelle, J., avocat, est nommé Bij koninklijk besluit van 3 februari 2006 is de heer Vanbelle, J.,
juge suppléant à la justice de paix du second canton d'Anderlecht. advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van
het tweede kanton Anderlecht.
Par arrêtés royaux du 31 janvier 2006 : Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2006 :
- la désignation de Mme Maillard, F., aux fonctions d'avocat général - is de aanwijzing van Mevr. Maillard, F., tot de functie van
près la cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een
ans prenant cours le 10 janvier 2006; termijn van drie jaar met ingang van 10 januari 2006;
- M. Mathieu, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is de heer Mathieu, J., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Charleroi, est désigné à titre définitif en rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, vast aangewezen tot eerste
qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1
date du 1er janvier 2006; januari 2006;
- la désignation de Mme Badot, C., substitut du procureur du Roi près - is de aanwijzing van Mevr. Badot, C., substituut-procureur des
le tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2006; maart 2006;
- la désignation de Mme Troch, V., substitut du procureur du Roi près - is de aanwijzing van Mevr. Troch, V., substituut-procureur des
le tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2006.
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er mars 2006. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
les soixante jours après cette publication. La requête doit être verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^