← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 novembre 2005, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : de Tongres : -
M. Broekmans, J., domicilié à Saint-Trond, pour un term - M. Coenegrachts, M.,
domicilié à Riemst, pour un terme de cinq ans; - M. De Brône, J., domicil(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 novembre 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : de Tongres : - M. Broekmans, J., domicilié à Saint-Trond, pour un term - M. Coenegrachts, M., domicilié à Riemst, pour un terme de cinq ans; - M. De Brône, J., domicil(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 november 2005, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Tongeren : - de heer Broekmans, J., wonen - de heer Coenegrachts, M., wonende te Riemst, voor een termijn van vijf jaar; - de heer De Brôn(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 21 novembre 2005, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 21 november 2005, die in werking treden |
| de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
| de commerce : | handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
| de Tongres : | te Tongeren : |
| - M. Broekmans, J., domicilié à Saint-Trond, pour un terme de cinq | - de heer Broekmans, J., wonende te Sint-Truiden, voor een termijn van |
| ans; | vijf jaar; |
| - M. Coenegrachts, M., domicilié à Riemst, pour un terme de cinq ans; | - de heer Coenegrachts, M., wonende te Riemst, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. De Brône, J., domicilié à Bilzen, pour un terme de cinq ans; | - de heer De Brône, J., wonende te Bilzen, voor een termijn van vijf |
| - M. Duchateau, G., domicilié à Tongres, pour un terme de cinq ans; | jaar; - de heer Duchateau, G., wonende te Tongeren, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. Gielen, M., domicilié à Kortessem, pour un terme de cinq ans; | - de heer Gielen, M., wonende te Kortessem, voor een termijn van vijf |
| - Mme Gordons, C., domiciliée à Genk, pour un terme de cinq ans; | jaar; - Mevr. Gordons, C., wonende te Genk, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. Joossens, H., domicilié à Hasselt, pour un terme expirant le 30 novembre 2010. | - de heer Joossens, H., wonende te Hasselt, voor een termijn eindigend op 30 november 2010. |
| de Louvain : | te Leuven : |
| - M. Bruggemans, J.-P., domicilié à Huldenberg, pour un terme de cinq | - de heer Bruggemans, J.-P., wonende te Huldenberg, voor een termijn |
| ans; | van vijf jaar; |
| - M. De Trog, K., domicilié à Louvain, pour un terme de cinq ans; | - de heer De Trog, K., wonende te Leuven, voor een termijn van vijf |
| - M. Hoydonckx, D., domicilié à Lubbeek, pour un terme de cinq ans; | jaar; - de heer Hoydonckx, D., wonende te Lubbeek, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. Nelissen L., domicilié à Tirlemont, pour un terme de cinq ans; | - de heer Nelissen, L., wonende te Tienen, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. Rimanque, L., domicilié à Tirlemont, pour un terme de cinq ans; | - de heer Rimanque, L., wonende te Tienen, voor een termijn van vijf jaar; |
| - M. Terclavers, A., domicilié à Louvain, pour un terme expirant le 31 janvier 2010; | - de heer Terclavers, A., wonende te Leuven, voor een termijn eindigend op 31 januari 2010; |
| - M. Van den Eynde, P., domicilié à Holsbeek, pour un terme de cinq | - de heer Van den Eynde, P., wonende te Holsbeek, voor een termijn van |
| ans; | vijf jaar; |
| - M. Lambrechts, W., domicilié à Tielt-Winge, pour un terme expirant | - de heer Lambrechts, W., wonende te Tielt-Winge, voor een termijn |
| le 30 juin 2009. | eindigend op 30 juni 2009. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden |