← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 juillet 2005, la désignation de M. Bulthé, B., juge
au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours l Par arrêté
royal du 3 octobre 2005, la désignation de M. Gysbergs, Ph., aux fonctions d'avocat (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 juillet 2005, la désignation de M. Bulthé, B., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours l Par arrêté royal du 3 octobre 2005, la désignation de M. Gysbergs, Ph., aux fonctions d'avocat (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 juli 2005 is de aanwijzing van de heer Bulthé B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf ja Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2005 is de aanwijzing van de heer Gysbergs, Ph., tot de fu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 5 juillet 2005, la désignation de M. Bulthé, B., | Bij koninklijk besluit van 5 juli 2005 is de aanwijzing van de heer |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de | Bulthé B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 23 janvier 2006. | termijn van vijf jaar met ingang van 23 januari 2006. |
Par arrêté royal du 3 octobre 2005, la désignation de M. Gysbergs, | Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2005 is de aanwijzing van de heer |
Ph., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Gand, est | Gysbergs, Ph., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van |
renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 30 janvier 2006. | beroep te Gent, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 januari 2006. |
Par arrêté royal du 25 octobre 2005, la désignation de M. Van den | Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2005 is de aanwijzing van de |
Bossche, D., juge au tribunal de première instance de Gand, aux | heer Van den Bossche, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | Gent, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2006. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2006. |
Par arrêté royal du 22 novembre 2005, Mme Machiels, V., juge de | Bij koninklijk besluit van 22 november 2005 is Mevr. Machiels, V., |
complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désignée | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
pour exercer ses fonctions dans tous le tribunaux de première instance | Antwerpen, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une période de cinq ans | van eerste aanleg voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
prenant cours le 21 janvier 2006. | Antwerpen voor een periode van vijf jaar met ingang van 21 januari 2006. |
Par arrêté royal du 13 décembre 2005, la désignation de Mme Durwael, | Bij koninklijk besluit van 13 december 2005 is de aanwijzing van Mevr. |
A., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Durwael, A., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
instance d'Hasselt, aux fonctions de premier substitut du procureur du | eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van eerste |
Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
prenant cours le 15 janvier 2006. | een termijn van drie jaar met ingang van 15 januari 2006. |
Par arrêté royal du 20 décembre 2005, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 20 december 2005 is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde de M. Moens, M., | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
domicilié à Knokke-Heist, est renouvelée pour un terme prenant cours | Dendermonde van de heer Moens, M., wonende te Knokke-Heist, vernieuwd |
le 29 décembre 2005 et expirant le 30 avril 2010. | voor een termijn met ingang van 29 december 2005 en eindigend op 30 april 2010. |
Par arrêté royal du 20 décembre 2005, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 20 december 2005 is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce d'Audenaerde de M. | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Douterloigne, J., domicilié à Anzegem, est renouvelée pour un terme de | Oudenaarde van de heer Douterloigne, J., wonende te Anzegem, vernieuwd |
cinq ans prenant cours le 29 janvier 2006. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 29 januari 2006. |
Par arrêté royal du 21 décembre 2005, M. Claeys Bouuaert, Ph., | Bij koninklijk besluit van 21 december 2005 is de heer Claeys |
conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est désigné aux fonctions | Bouuaert, Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangewezen |
de juge d'appel de la jeunesse à cette cour pour un terme de trois ans | tot de functie van jeugdrechter in hoger beroep in dit hof voor een |
prenant cours le 1er janvier 2006. | termijn van drie jaar met ingang van 1 januari 2006. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2005, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 22 december 2005 dat in werking treedt op |
la prestation de serment, Mme Brasseur, A.-F., avocat, est nommée juge | de datum van de eedaflegging, is Mevr. Brasseur, A.-F., advocaat, |
suppléant au tribunal du travail de Namur. | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Namen. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2005, Mme Warzee, S., avocat, juge | Bij koninklijk besluit van 22 december 2005 is Mevr. Warzee, S., |
suppléant au tribunal du travail de Namur, est nommée substitut de | advocaat, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Namen, |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Charleroi. | benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi. |
Par arrêté royal du 22 décembre 2005, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 22 december 2005 is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai de M. Vanderborght, | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Th., domicilié à Tournai, est renouvelée pour un terme de cinq ans | Doornik van de heer Vanderborght, Th., wonende te Doornik, vernieuwd |
prenant cours le 22 janvier 2006. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 22 januari 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |