← Retour vers "Huissiers de justice Par arrêté royal du 23 septembre 2005 : - M. Rollier, E., juge
de paix du canton de Deinze est nommé membre effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistiques
pour les candidats aux fonctions d'huissier de just - M. Vanheukelen, Ch., huissier de justice
dans l'arrondissement judiciaire de Louvain est nommé me(...)"
| Huissiers de justice Par arrêté royal du 23 septembre 2005 : - M. Rollier, E., juge de paix du canton de Deinze est nommé membre effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour les candidats aux fonctions d'huissier de just - M. Vanheukelen, Ch., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain est nommé me(...) | Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 23 september 2005 : - is de heer Rollier, E., vrederechter van het kanton Deinze, wordt aangesteld als effectief lid van de jury belast met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten voor - is de heer Vanheukelen, Ch., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven, wordt(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Huissiers de justice | Gerechtsdeurwaarders |
| Par arrêté royal du 23 septembre 2005 : | Bij koninklijk besluit van 23 september 2005 : |
| - M. Rollier, E., juge de paix du canton de Deinze est nommé membre | - is de heer Rollier, E., vrederechter van het kanton Deinze, wordt |
| effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour les | aangesteld als effectief lid van de jury belast met het afnemen van de |
| candidats aux fonctions d'huissier de justice; | taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder; |
| - M. Vanheukelen, Ch., huissier de justice dans l'arrondissement | - is de heer Vanheukelen, Ch., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
| judiciaire de Louvain est nommé membre effectif du jury chargé de | arrondissement Leuven, wordt aangesteld als effectief lid van de jury |
| procéder aux examens linguistiques pour les candidats aux fonctions | belast met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten voor het |
| d'huissier de justice. | ambt van gerechtsdeurwaarder. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |