← Retour vers  "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2005, est renouvelée la nomination aux fonctions 
de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anvers de : - M. Loots, M., domicilié 
à Anvers, pour un terme de cinq ans prenant cours le 6 oc d'Hasselt de : 
- M. Leroi, H., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans prenant cours le (...)"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2005, est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anvers de : - M. Loots, M., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans prenant cours le 6 oc d'Hasselt de : - M. Leroi, H., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans prenant cours le (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2005, is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Antwerpen van : - de heer Loots, M., wonende te Antwerpen, voor een t te Hasselt van : - de heer Leroi, H., wonende te Hasselt, voor een termijn van vijf jaar met in(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde | 
| Par arrêtés royaux du 10 août 2005, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2005, is vernieuwd de | 
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | 
| d'Anvers de : | koophandel : | 
| te Antwerpen van : | |
| - M. Loots, M., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Loots, M., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf | 
| cours le 6 octobre 2005; | jaar met ingang van 6 oktober 2005; | 
| d'Hasselt de : | te Hasselt van : | 
| - M. Leroi, H., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Leroi, H., wonende te Hasselt, voor een termijn van vijf | 
| cours le 11 octobre 2005; | jaar met ingang van 11 oktober 2005; | 
| de Termonde de : | te Dendermonde van : | 
| - M. Van Steenberghe, J., domicilié à Erpe-Mere, pour un terme de cinq | - de heer Van Steenberghe, J., wonende te Erpe-Mere, voor een termijn | 
| ans prenant cours le 9 octobre 2005. | van vijf jaar met ingang van 9 oktober 2005. | 
| Par arrêtés royaux du 17 septembre 2005, est renouvelée la nomination | Bij koninklijke besluiten van 17 september 2005, is vernieuwd de | 
| aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | 
| de Namur de : | koophandel : | 
| - M. Pestieau, F., domicilié à Namur, pour un terme de cinq ans | te Namen van : - de heer Pestieau, F., wonende te Namen, voor een termijn van vijf | 
| prenant cours le 23 octobre 2005; | jaar met ingang van 23 oktober 2005; | 
| de Charleroi de : | te Charleroi van : | 
| - M. Jacobs, Ch., domicilié à Saint-Amand, pour un terme de cinq ans | - de heer Jacobs, Ch., wonende te Saint-Amand, voor een termijn van | 
| prenant cours le 21 octobre 2005. | vijf jaar met ingang van 21 oktober 2005. | 
| Par arrêté royal du 22 septembre 2005, entrant en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 22 september 2005, dat in werking treedt op | 
| la prestation de serment, M. Clesse, Ch.-E., substitut de l'auditeur | de dag van de eedaflegging, is de heer Clesse, Ch.-E., | 
| du travail près le tribunal du travail de Charleroi, est désigné en | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, | 
| qualité de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal | aangewezen als eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank | 
| pour un terme de trois ans. | voor een termijn van drie jaar. | 
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | 
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | 
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |