Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : -est acceptée, à sa demande, la démission de Mme François, S., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Elle est autorisée à porte - Mme Quintin, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée aux fonctions d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : -est acceptée, à sa demande, la démission de Mme François, S., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Elle est autorisée à porte - Mme Quintin, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée aux fonctions d(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 : -is aan Mevr. François, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Het - is Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de fun(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 24 août 2005 : Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2005 :
-est acceptée, à sa demande, la démission de Mme François, S., de ses -is aan Mevr. François, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut. Péruwelz-Leuze-en-Hainaut.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren;
- Mme Quintin, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, - is Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour Brussel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze
un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2005; rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september
- Mme Rixhon, E., juge au tribunal de première instance de Liège, est 2005; - is Mevr. Rixhon, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un Luik, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank,
terme d'un an prenant cours le 1er mai 2005; voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2005;
- Mme Grognard, M., juge au tribunal de première instance de - is Mevr. Grognard, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank,
tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2005; voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2005;
- Mme Vandenbergh, A., juge au tribunal de première instance de Liège, - is Mevr. Vandenbergh, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour te Luik, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank,
un terme d'un an prenant cours le 1er mai 2005; voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2005;
- la désignation de Mme Baeckeland, F., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Baeckeland, F., rechter in de rechtbank
instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang
septembre 2005; van 1 september 2005;
- la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van
instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang
septembre 2005. van 1 september 2005.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^