← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005,
Mme Bovyn, M., président du tribunal de première instance de Mons, est admise à la retraite à sa demande. Elle
est admise à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 27 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet
2005, M. Van Hemel, L.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005, Mme Bovyn, M., président du tribunal de première instance de Mons, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 27 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005, M. Van Hemel, L.,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, dat in werking treedt op 31 juli 2005, is Mevr. Bovyn, M., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op p Bij koninklijk besluit van 27 september 2004, dat in werking treedt op 31 juli 2005, is de heer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005, Mme Bovyn, M., président du tribunal de première instance de Mons, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 27 septembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005, M. Van Hemel, L., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13 décembre 2004, entrant en vigueur le 31 juillet 2005, M. Willems, P., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, dat in werking treedt op 31 juli 2005, is Mevr. Bovyn, M., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 27 september 2004, dat in werking treedt op 31 juli 2005, is de heer Van Hemel, L., eerste subsituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 13 december 2004, dat in werking treedt op 31 juli 2005, is de heer Willems, P., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 4 mars 2005, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 4 maart 2005, dat in werking treedt op 31 |
2005, M. De Buyst, A., juge de paix du canton de Grammont-Brakel, est | juli 2005, is de heer De Buyst, A., vrederechter van het kanton |
admis à la retraite. | Geraardsbergen-Brakel, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 8 mars 2005, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 maart 2005, dat in werking treedt op 31 |
2005, M. Fobe, M., premier avocat général prés la cour militaire, | juli 2005, is de heer fobe, M., eerste advocaat-generaal bij het |
délégué pour exercer les fonctions de magistrat du ministère public | militair gerechtshof, met opdracht om het ambt van magistraat van het |
près le parquet fédéral, est admis à la retraite. | openbaar ministerie te vervullen bij het federaal parket, in ruste |
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique | gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel |
de ses fonctions. | van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 mai 2005, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 23 mei 2005, dat in werking treedt op 31 |
2005, est acceptée la démission de M. Rigot, P. de ses fonctions de | juli 2005, is aan de heer Rigot, P., ontslag verleend uit zijn ambt |
juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Liège. | van plaatsvervangend rechter in de vredegerecht van het eerste kanton |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Luik. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 22 juin 2005, est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2005, is aan de heer Valkeniers, |
démission de M. Valkeniers, B., de ses fonctions de juge consulaire au | B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in |
tribunal de commerce d'Anvers. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 22 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 22 mei 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août | datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus |
2005, M. De Smet, F., juge d'instruction au tribunal de première | 2005, is de heer De Smet, F., onderzoeksrechter in de rechtbank van |
instance d'Audenarde, est nommé juge de paix du canton de | eerste aanleg te Oudenaarde, benoemd tot vrederechter van het kanton |
Grammont-Brakel. | Geraardsbergen-Brakel. |
Par arrêté royal du 22 mai 2005, entrant en vigueur le 1er août 2005, | Bij koninklijk besluit van 22 mei 2005, dat in werking treedt op 1 |
Mme Frankinet, M., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | augustus 2005, is Mevr. Frankinet, M., advocaat, benoemd tot |
paix du premier canton de Liège. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Luik. |
Par arrêté royal du 23 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 23 mei 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août | datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus |
2005, M. Nicolas, A., conseiller à la cour d'appel de Mons, est nommé | 2005, is de heer Nicolas, A., raadsheer in het hof van beroep te |
juge au tribunal de première instance de Mons et est en outre désigné | Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
au mandat de président de ce tribunal pour un terme de sept ans. | Bergen en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze |
rechtbank voor een termijn van zeven jaar. | |
Par arrêté royal du 22 juin 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août | datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus |
2005, M. Batsleer, K., domicilié à Aalter, est nommé juge consulaire | 2005, is de heer Batsleer, K., wonende te Aalter, benoemd tot rechter |
au tribunal de commerce de Gand, pour un terme de cinq ans. | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, voor een |
termijn van vijf jaar. | |
Par arrêté royal du 26 mars 2005, M. Zymler, C., substitut du | Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 is de heer Zymler, C., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur | Antwerpen, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings |
du Roi près ce tribunal à la date de 1er août 2005. | bij deze rechtbank op datum van 1 augustus 2005. |
Par arrêté royal du 11 avril 2005, la désignation de Mme Huguet S., | Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de | Huguet, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée, pour un terme de | de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
deux ans prenant cours le 1er août 2005. | termijn van twee jaar met ingang van 1 augustus 2005. |
Par arrêté royal du 15 avril 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 15 april 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août | datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus |
2005, Mme Reyniers, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal | 2005, is Mevr. Reyniers, D., substituut-procureur des Konings bij de |
de première instance d'Anvers, est désignée en qualité de premier | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, aangewezen tot eerste |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
ans. | van drie jaar. |
Par arrêtés royaux du 20 avril 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 20 april 2005 : |
- la désignation de M. Vandewalle, T., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Vandewalle, T., rechter in de rechtbank |
instance de Bruges, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | van eerste aanleg te Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er août | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang |
2005; | van 1 augustus 2005; |
- la désignation de Mme Franquinet, A.M, aux fonctions d'avocat | - is de aanwijzing van Mevr. Franquinet, A.M., tot de functie van |
général près la cour du travail de Liège, est renouvelée, pour un | advocaat-generaal bij het arbeidshof te Luik, hernieuwd voor een |
terme de trois ans prenant cours le 23 juillet 2005. | termijn van drie jaar, met ingang van 23 juli 2005. |
Par arrêtés royaux du 23 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 23 mei 2005 : |
- la désignation de M. Dujardin, P., vice- président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Dujardin, P., ondervoorzitter in de |
première instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à | rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
24 juillet 2005. | vijf jaar, met ingang van 24 juli 2005; |
- Mme Inghels, B., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Inghels, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous | het hof van beroep te Luik, aangewezen om haar functie uit te oefenen |
les tribunaux de commerce du ressort de la cour d'appel de Liège, pour | in alle rechtbanken van koophandel van het rechtsgebied van het hof |
une période de cinq ans à partir du 30 juillet 2005. | van beroep te Luik, voor een periode van vijf jaar, met ingang van 30 juli 2005. |
Par arrêté royal du 13 juin 2005, M. Magnien, P., substitut du | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2005 is de heer Magnien, P., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
est désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du | Charleroi, voor vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des |
procureur du Roi près ce tribunal à la date du 1er août 2005. | Konings bij deze rechtbank op datum van 1 augustus 2005. |
Par arrêté royal du 14 juin 2005, la désignation de M. Vanderheyden, | Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 is de aanwijzing van de heer |
P., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Liège, est | Vanderheyden, P., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van |
renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 22 juillet 2005. | beroep te Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 22 juli 2005. |
Par arrêté royal 22 juin 2005, Mme Lahaye, E., juge de complément pour | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2005, is Mevr. Lahaye, E., |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
le ressort de la cour d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses | Luik, aangewezen om haar functie uit te oefenen in alle rechtbanken |
fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort de | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, |
la cour d'appel de Liège, pour une période de cinq ans à partir du 22 | voor een periode van vijf jaar, met ingang van 22 juli 2005. |
juillet 2005. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden. |