← Retour vers  "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : - est nommée greffier adjoint 
à la cour du travail de Liège, Mme Schumacher, M., rédacteur au greffe de cette cour. Le présent 
arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment - est nommée greffier adjoint principal 
au tribunal de première instance de Malines, Mme Huybrechts(...)"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : - est nommée greffier adjoint à la cour du travail de Liège, Mme Schumacher, M., rédacteur au greffe de cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment - est nommée greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Malines, Mme Huybrechts(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 mei 2005 : - is benoemd tot adjunct-griffier bij het arbeidshof te Luik, Mevr. Schumacher, M., opsteller bij de griffie van dit hof. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedafl - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, Me(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde | 
| Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 22 mei 2005 : | 
| - est nommée greffier adjoint à la cour du travail de Liège, Mme | - is benoemd tot adjunct-griffier bij het arbeidshof te Luik, Mevr. | 
| Schumacher, M., rédacteur au greffe de cette cour. | Schumacher, M., opsteller bij de griffie van dit hof. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| serment; - est nommée greffier adjoint principal au tribunal de première | - is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van | 
| instance de Malines, Mme Huybrechts, H., rédacteur principal au greffe | eerste aanleg te Mechelen, Mevr. Huybrechts, H., eerstaanwezend | 
| de ce tribunal. | opsteller bij de griffie van deze rechtbank. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| serment; - est nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de | - is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van | 
| première instance de Gand, Mme De Reu, J., licenciée en droit, | eerste aanleg te Gent, Mevr. De Reu, J., licentiaat in de rechten, | 
| employée sous contrat au greffe du tribunal de première instance de | beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van | 
| Bruges. | eerste aanleg te Brugge. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| - est nommé greffier au tribunal du travail de Termonde, M. De Jonghe, | - is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde, de | 
| H., greffier au tribunal de commerce de Termonde. | heer De Jonghe, H., griffier bij de rechtbank van koophandel te | 
| Dendermonde. | |
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| serment; - est nommée greffier adjoint à la justice de paix du deuxième canton | - is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede | 
| de Liège, Mme Martin, C., secrétaire adjoint au parquet de la cour | kanton Luik, Mevr. Martin, C., adjunct-secretaris bij het parket van | 
| d'appel de Liège. | het hof van beroep te Luik. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| serment; - est nommée secrétaire au parquet de la cour du travail de Gand, Mme | - is benoemd tot secretaris bij het parket van het arbeidshof te Gent, | 
| Verstraeten, A., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand. | Mevr. Verstraeten, A., secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| - est nommé secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le | - is benoemd tot adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | 
| tribunal de première instance de Nivelles, M. Godfroid, J.-C., employé | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, de heer | 
| sous contrat au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | Godfroid, J.-C., beambte op arbeidsovereenkomst bij het parket van de | 
| première instance de Namur. | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| serment; - est nommé secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de | - is benoemd tot hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur | 
| Liège, M. Hutois, P., secrétaire à ce parquet. | te Luik, de heer Hutois, P., secretaris bij dit parket. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | 
| - M. De Mey, P., greffier à la cour d'appel de Gand, est désigné en | - is de heer De Mey, P., griffier bij het hof van beroep te Gent, | 
| qualité de greffier-chef de service à cette cour, pour un nouveau | aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor een nieuwe | 
| terme de trois ans, prenant cours le 1er juin 2005; | termijn van drie jaar, met ingang van 1 juni 2005; | 
| - Mme Vanhove, L., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail | - is Mevr. Vanhove, L., secretaris bij het parket van de | 
| d'Anvers, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service à ce | arbeidsauditeur te Antwerpen, aangewezen tot secretaris-hoofd van | 
| parquet, pour un nouveau terme de trois ans, prenant cours le 1er mars | dienst bij dit parket, voor een nieuwe termijn van drie jaar, met | 
| 2005. | ingang van 1 maart 2005. | 
| Par arrêté ministériel du 27 mai 2005, il est mis fin à la délégation | Bij ministerieel besluit van 27 mei 2005 is een einde gesteld aan de | 
| aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi | opdracht tot adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des | 
| près le tribunal de première instance de Charleroi, de Mme Van De | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, van Mevr. Van | 
| Catseyen, C., rédacteur principal à ce parquet. | De Catseyen, C., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | 
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au | Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch | 
| Moniteur belge. | Staatsblad. | 
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | 
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | 
| au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |