← Retour vers "Commission de libération conditionnelle. - Agrément Par arrêté royal du 21 avril 2005, l'association
sans but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », dont le siège
social est établi à 6700 Arlon, Centre Le recours en annulation de l'acte précité à portée
individuelle peut être soumis à la section admi(...)"
| Commission de libération conditionnelle. - Agrément Par arrêté royal du 21 avril 2005, l'association sans but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », dont le siège social est établi à 6700 Arlon, Centre Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) | Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 21 april 2005, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », met zetel te 6700 Aarle Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Commission de libération conditionnelle. - Agrément | Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling. - Erkenning |
| Par arrêté royal du 21 avril 2005, l'association sans but lucratif « | Bij koninklijk besluit van 21 april 2005, wordt de vereniging zonder |
| Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement d'Arlon », | winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables de |
| dont le siège social est établi à 6700 Arlon, Centre administratif de | l'Arrondissement d'Arlon », met zetel te 6700 Aarlen, Centre |
| l'Etat, Bloc II B, Bureau 43, place des Fusillés, est agréée en | administratif de l'Etat, Bloc II B, Bureau 43, place des Fussillés, |
| qualité d'association pouvant assister les victimes lorsqu'elles sont | erkend als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers wanneer |
| entendues par une commission de libération conditionnelle. | ze gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke |
| invrijheidstelling. | |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |