← Retour vers  "Administration des contributions directes. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 août 
2001, démission honorable de ses fontions est accordée, à partir du 1 er novembre 2001, 
à M. De Backer, M.O.R., inspecteur principal d'admini   
"
                    
                        
                        
                
              | Administration des contributions directes. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 août 2001, démission honorable de ses fontions est accordée, à partir du 1 er novembre 2001, à M. De Backer, M.O.R., inspecteur principal d'admini | Administratie der directe belastingen. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 24 août 2001, wordt, met ingang van 1 november 2001, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer De Backer, M.O.R., eerstaanwezend inspecteur bij een fisca | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| Administration des contributions directes. - Démission honorable | Administratie der directe belastingen. - Eervol ontslag | 
| Par arrêté royal du 24 août 2001, démission honorable de ses fontions | Bij koninklijk besluit van 24 août 2001, wordt, met ingang van 1 | 
| est accordée, à partir du 1er novembre 2001, à M. De Backer, M.O.R., | november 2001, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer De | 
| inspecteur principal d'administration fiscale à Bruxelles II, qui est | Backer, M.O.R., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te | 
| admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à | Brussel II, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de | 
| porter le titre honorifique de ses fonctions. | titel van zijn ambt eershalve te voeren. |