← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2004, entrant en vigueur le 31 janvier 2005,
M. Delens, Ph., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal
de commerce de Gand. Par arrêté royal du 1 er septembre 2004,
M. Nouwynck, L., est désigné en qualité d'avocat(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2004, entrant en vigueur le 31 janvier 2005, M. Delens, Ph., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand. Par arrêté royal du 1 er septembre 2004, M. Nouwynck, L., est désigné en qualité d'avocat(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 december 2004 is het aan de heer Delens, Ph., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van Bij koninklijk besluit van 10 november 2004 is de heer Baervoets, J., substituut-procureur des (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 décembre 2004, entrant en vigueur le 31 janvier 2005, M. Delens, Ph., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand. Par arrêté royal du 1er septembre 2004, M. Nouwynck, L., est désigné en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles pour un | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 december 2004 is het aan de heer Delens, Ph., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 september 2004 is de heer Nouwynck, L., aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel |
terme de trois ans prenant cours le 29 janvier 2005. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 29 januari 2005. |
Par arrêté royal du 10 novembre 2004, M. Baervoets, J., substitut du | Bij koninklijk besluit van 10 november 2004 is de heer Baervoets, J., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
désigné à titre définitif comme premier substitut du procureur du Roi | Brugge, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings |
près ce tribunal à la date du 1er février 2005. | bij deze rechtbank op datum van 1 februari 2005. |
Par arrêté royal du 18 novembre 2004, la désignation de M. Laurent, | Bij koninklijk besluit van 18 november 2004 is de aanwijzing van de |
Ph., aux fonctions de premier avocat général près la cour du travail | heer Laurent, Ph., tot de functie van eerste advocaat-generaal bij het |
de Liège, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le | arbeidshof te Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met |
21 janvier 2005. | ingang van 21 januari 2005. |
Par arrêté royal du 23 novembre 2004, M. Raskin, J., juge de | Bij koninklijk besluit van 23 november 2004 is de heer Raskin, J., |
complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désigné | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première instance du | Antwerpen, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken |
ressort de la cour d'appel d'Anvers, pour une période de cinq ans | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te |
prenant cours le 5 février 2005. | Antwerpen, voor een periode van vijf jaar, met ingang van 5 februari 2005. |
Par arrêtés royaux du 5 décembre 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 5 december 2004 : |
- la désignation de M. Pavanello, J.-P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Pavanello, J.-P., rechter in de |
instance d'Arlon, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, tot de functie van jeugdrechter |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
2005; | van 1 februari 2005; |
- la désignation de M. Langlois, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Langlois, J., rechter in de rechtbank |
instance de Neufchâteau, aux fonctions de juge des saisies à ce | van eerste aanleg te Neufchâteau, tot de functie van beslagrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 7 février 2005. | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 februari 2005. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |