Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 février 2004, entrant en vigueur le 31 décembre 2004, M. Gyselinck, B., président du tribunal de commerce de Courtrai, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 4 mars 2004, entrant en vigueur le 31 décembre 2004, M. Van Waesberghe, G.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 février 2004, entrant en vigueur le 31 décembre 2004, M. Gyselinck, B., président du tribunal de commerce de Courtrai, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 4 mars 2004, entrant en vigueur le 31 décembre 2004, M. Van Waesberghe, G.,(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 februari 2004, dat in werking treedt op 31 december 2004, is de heer Gyselinck, B., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 4 (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 février 2004, entrant en vigueur le 31 décembre 2004, M. Gyselinck, B., président du tribunal de commerce de Courtrai, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 februari 2004, dat in werking treedt op 31 december 2004, is de heer Gyselinck, B., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 4 mars 2004, entrant en vigueur le 31 décembre Bij koninklijk besluit van 4 maart 2004, dat in werking treedt op 31
2004, M. Van Waesberghe, G., premier substitut du procureur du Roi december 2004, is de heer Van Waesberghe, G., eerste
près le tribunal de première instance de Termonde, est admis à la substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
retraite, à sa demande. Dendermonde, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 10 mars 2004, entrant en vigueur le 31 décembre Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2004, die in werking treden op
2004 : 31 december 2004 :
- M. Thybergin, R., président de chambre à la cour d'appel de Gand, - is de heer Thybergin, R., kamervoorzitter in het hof van beroep te
est admis à la retraite, à sa demande; Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions; de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- M. Schwartz, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le - is de heer Schwartz, Ch., eerste substituut-procureur des Konings
tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite, à sa bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek, in
demande. ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 5 mai 2004, entrant en vigueur le 31 décembre Bij koninklijk besluit van 5 mei 2004, dat in werking treedt op 31
2004, M. Declercq, L., premier avocat général près la cour d'appel de december 2004, is de heer Declercq, L., eerste advocaat-generaal bij
Gand, est admis à la retraite. het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld.
Il a droit à l'éméritat. Hij heeft aanspraak op het emeritaat.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 12 mai 2004, entrant en vigueur le 31 décembre Bij koninklijke besluiten van 12 mei 2004, die in werking treden op 31
2004 : december 2004 :
- M. Dupain, H., président du tribunal de première instance de - is de heer Dupain, H., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg
Tongres, est admis à la retraite, à sa demande; te Tongeren, op zijn verzoek, in ruste gesteld;
- M. Verlinden, H., juge au tribunal de police de Louvain, est admis à - is de heer Verlinden, H., rechter in de politierechtbank te Leuven,
la retraite, à sa demande. op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hen
autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 19 juillet 2004, entrant en vigueur le 31 décembre Bij koninklijk besluit van 19 juli 2004, dat in werking treedt op 31
2004, M. Coemans, G., juge de la jeunesse au tribunal de première december 2004, is de heer Coemans, G., jeugdrechter in de rechtbank
instance de Tongres, est admis à la retraite, à sa demande. van eerste aanleg te Tongeren, op zijn verzoek, in ruste gesteld;
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 20 octobre 2004, entrant en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2004, dat in werking treedt op
prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er janvier de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 januari
2005, Mme De Schutter, S., substitut du procureur du Roi de complément 2005, is Mevr. De Schutter, S., toegevoegd substituut-procureur des
dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée substitut du Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen,
procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers. benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van
eerste aanleg te Antwerpen.
Par arrêtés royaux du 10 novembre 2004, entrant en vigueur le jour des Bij koninklijke besluiten van 10 november 2004, die in werking treden
prestations de serment qui ne peuvent avoir lieu avant le 1er janvier op de datum van de eedafleggingen die niet mogen gebeuren vóór 1
2005 : januari 2005 :
- M. de Pauw, W., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is de heer de Pauw, W., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Bruges, est nommé substitut du procureur général rechtbank van eerste aanleg te Brugge, benoemd tot
près la cour d'appel de Gand; substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent;
- M. Deseyne, P., juge aux tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes, - is de heer Deseyne, P., rechter in de rechtbanken van koophandel te
nommé simultanément aux tribunaux de commerce de Courtrai et de Ieper en te Veurne, met gelijktijdige benoeming in de rechtbanken van
Bruges, est nommé juge au tribunal de commerce de Courtrai et est en koophandel te Kortrijk en te Brugge, benoemd tot rechter in de
outre désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de rechtbank van koophandel te Kortrijk en tevens aangewezen tot het
mandaat van voorzitter van deze rechtbank vóór een termijn van zeven
sept ans. jaar.
Par arrêté royal du 13 septembre 2004, entrant en vigueur le jour de Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, dat in werking treedt op
la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er janvier de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 januari
2005, M. Van Cauteren, M., substitut du procureur du Roi près le 2005, is de heer Van Cauteren, M., substituut-procureur des Konings
tribunal de première instance d'Anvers, est désigné en qualité de bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, aangewezen tot eerste
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn
de trois ans. van drie jaar.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^