Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 septembre 2004 : - M. Vanermen, B., licencié en droit, est nommé référendaire près la Cour de cassation, pour un stage de trois ans; - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé juge consulaire au tribunal d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 septembre 2004 : - M. Vanermen, B., licencié en droit, est nommé référendaire près la Cour de cassation, pour un stage de trois ans; - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé juge consulaire au tribunal d(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 september 2004 : - is de heer Vanermen, B., licentiaat in de rechten, benoemd tot referendaris bij het Hof van Cassatie, voor een stage van drie jaar; - dat in werking treedt op de datum v - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Mokeddem, K., wonende te Wanze,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 13 septembre 2004 : Bij koninklijke besluiten van 13 september 2004 :
- M. Vanermen, B., licencié en droit, est nommé référendaire près la - is de heer Vanermen, B., licentiaat in de rechten, benoemd tot
Cour de cassation, pour un stage de trois ans; referendaris bij het Hof van Cassatie, voor een stage van drie jaar;
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
Dohmen, G., wonende te Itter, benoemd tot rechter in handelszaken in
juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles, pour un terme de rechtbank van koophandel te Nijvel, voor een termijn eindigend op
expirant le 18 février 2006, M. Dohmen, G., domicilié à Ittre; 18 februari 2006;
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
juge consulaire au tribunal de commerce de Huy, pour un terme expirant Mokeddem, K., wonende te Wanze, benoemd tot rechter in handelszaken in
le 11 février 2005, M. Mokeddem, K., domicilié à Wanze; de rechtbank van koophandel te Hoei, voor een termijn eindigend op 11
februari 2005;
- la nomination de M. Mokeddem, K., aux fonctions de juge consulaire - is de benoeming van de heer Mokeddem, K., tot de functie van rechter
au tribunal de commerce de Huy, est renouvelée pour un terme de cinq in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hoei, hernieuwd voor
ans prenant cours le 12 février 2005; - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé een termijn van vijf jaar met ingang van 12 februari 2005;
juge consulaire au tribunal de commerce de Huy, pour un terme de cinq - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
ans, M. Gillaux, J., domicilié à Huy; Gillaux, J., wonende te Hoei, benoemd tot rechter in handelszaken in
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé de rechtbank van koophandel te Hoei, voor een termijn van vijf jaar;
juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, pour un terme - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
Franz, D., wonende te Neupré, benoemd tot rechter in handelszaken in
expirant le 18 janvier 2005, M. Franz D., domicilié à Neupré; de rechtbank van koophandel te Luik, voor een termijn eindigend op 18 januari 2005;
- la nomination de M. Franz, D., aux fonctions de juge consulaire au - is de benoeming van de heer Franz, D., tot de functie van rechter in
tribunal de commerce de Liège, est renouvelée pour un terme de cinq handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, hernieuwd voor
ans prenant cours le 19 janvier 2005; een termijn van vijf jaar met ingang van 19 januari 2005;
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, pour un terme Weicker, J., wonende te Luik, benoemd tot rechter in handelszaken in
expirant le 10 avril 2005, M. Weicker, J., domicilié à Liège; de rechtbank van koophandel te Luik, voor een termijn eindigend op 10
- la nomination de M. Weicker, J., aux fonctions de juge consulaire au april 2005; - is de benoeming van de heer Weicker, J., tot de functie van rechter
tribunal de commerce de Liège, est renouvelée pour un terme de cinq in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, hernieuwd voor
ans prenant cours le 11 avril 2005; een termijn van vijf jaar met ingang van 11 april 2005;
- entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, est nommé - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is de heer
juge consulaire aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, pour
un terme de cinq ans, M. Zonderman, J.-L., domicilié à Liège; Zonderman, J.-L., wonende te Luik, benoemd tot rechter in handelszaken
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, est nommé in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, voor een
juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai, pour un terme de termijn van vijf jaar; - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
cinq ans, M. Degauquier, B., domicilié à Enghien; Degauquier, B., wonende te Edingen, benoemd tot rechter in
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik, voor een
termijn van vijf jaar;
- la dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée - is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk
à M. Simoens, N. et Mme Gevaert, H., substituts du procureur du Roi Wetboek, verleend aan de heer Simoens, N. en Mevr. Gevaert, H.,
près le tribunal de première instance de Courtrai. substituut-procureurs des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut te Kortrijk. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^