← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 mai 2004 : - M. Bron, Ph., substitut général
près la cour du travail de Mons, est nommé conseiller à cette cour; - M. Debras, P., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail
de Charleroi, de Mons et de Tour(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 mai 2004 : - M. Bron, Ph., substitut général près la cour du travail de Mons, est nommé conseiller à cette cour; - M. Debras, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Charleroi, de Mons et de Tour(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 mei 2004 : - is de heer Bron, Ph., substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen, benoemd tot raadsheer in dit hof; - is de heer Debras, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de arbeidsrechtbanken te Charleroi, te Bergen e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 13 mai 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 13 mei 2004 : |
- M. Bron, Ph., substitut général près la cour du travail de Mons, est | - is de heer Bron, Ph., substituut-generaal bij het arbeidshof te |
nommé conseiller à cette cour; | Bergen, benoemd tot raadsheer in dit hof; |
- M. Debras, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Debras, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Charleroi, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour | arrondissement Charleroi, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
du travail de Mons. | rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de | Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de |
Charleroi, de Mons et de Tournai, pour une période de trois ans | arbeidsrechtbanken te Charleroi, te Bergen en te Doornik, voor een |
prenant cours le jour de la prestation de serment; | periode van drie jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; |
- Mme Picard, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Picard, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Nivelles, est nommée substitut de l'auditeur du travail | arrondissement Nijvel, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
près le tribunal du travail de Charleroi; | arbeidsrechtbank te Charleroi; |
- M. Salomon, J.-F., licencié en droit, est nommé substitut de | - is de heer Salomon, J.-F., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Tournai. | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Doornik. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |