← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 avril 2004 : - M. Theissen, S., professeur
à l'Université de Liège, est, à sa demande, déchargé de ses fonctions de membre du jury chargé de procéder
aux examens sur la connaissance approfondie ou suffi - M. De Caluwe, J., professeur-docteur à la « Rijksuniversiteit Gent »,
est nommé membre du jury ch(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 avril 2004 : - M. Theissen, S., professeur à l'Université de Liège, est, à sa demande, déchargé de ses fonctions de membre du jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou suffi - M. De Caluwe, J., professeur-docteur à la « Rijksuniversiteit Gent », est nommé membre du jury ch(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 april 2004 : - is de heer Theissen, S., professor aan de « Université de Liège », op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van lid van de jury voor het afnemen van de grondige of voldoende kenn - is de heer De Caluwe, J., professor-doctor aan de Rijksuniversiteit Gent, aangesteld als lid van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 30 avril 2004 : | Bij koninklijk besluit van 30 april 2004 : |
- M. Theissen, S., professeur à l'Université de Liège, est, à sa | - is de heer Theissen, S., professor aan de « Université de Liège », |
demande, déchargé de ses fonctions de membre du jury chargé de | op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van lid van de jury voor het |
procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou suffissante de | afnemen van de grondige of voldoende kennis van de Nederlandse taal |
la langue néerlandaise pour candidats aux fonctions notariales; | voor kandidaten voor notariële ambten; |
- M. De Caluwe, J., professeur-docteur à la « Rijksuniversiteit Gent | - is de heer De Caluwe, J., professor-doctor aan de Rijksuniversiteit |
», est nommé membre du jury chargé de procéder aux examens sur la | Gent, aangesteld als lid van de jury voor het afnemen van de grondige |
connaissance approfondie ou suffisante de la langue néerlandaise pour | of voldoende kennis van de Nederlandse taal voor kandidaten voor notariële ambten. |
des candidats aux fonctions notariales. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |