← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : -M. Snyers, P., avocat, juge suppléant
à la justice de paix du canton de Huy II-Hannut, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour
d'appel de Liège; Il est désigné pour exerc - M. Van den Branden, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de
Termonde, est no(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : -M. Snyers, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Huy II-Hannut, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège; Il est désigné pour exerc - M. Van den Branden, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Termonde, est no(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : -is de heer Snyers, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Hoei II - Hannuit, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van Hij wordt aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Aarlen e(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 5 mai 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2004 : |
| -M. Snyers, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton | -is de heer Snyers, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
| de Huy II-Hannut, est nommé juge de complément pour le ressort de la | vredegerecht van het kanton Hoei II - Hannuit, benoemd tot toegevoegd |
| cour d'appel de Liège; | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; |
| Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première | Hij wordt aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de rechtbanken |
| instance d'Arlon et de Neufchâteau, pour une période de trois ans | van eerste aanleg te Aarlen en te Neufchâteau, voor een periode van |
| prenant cours à la date de la prestation de serment. | drie jaar met ingang op de datum van de eedaflegging. |
| - M. Van den Branden, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Van den Branden, B., gerechtelijk stagiair voor het |
| judiciaire de Termonde, est nommé substitut du procureur du Roi près | gerechtelijk arrondissement Dendermonde, benoemd tot |
| le tribunal de première instance de Termonde; | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| - Mme Bonnier, H., substitut du procureur du Roi de complément dans le | Dendermonde; - is Mevr. Bonnier, H., toegevoegd substituut-procureur des Konings in |
| ressort de la cour d'appel de Gand, est nommée substitut du procureur | het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd tot |
| du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres; | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper; |
| - M. De Groote, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer De Groote, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
| cinquième canton de Gand, est nommé juge de paix du canton | vredegerecht van het vijfde kanton Gent, benoemd tot vrederechter van |
| d'Audenarde-Kruishoutem; | het kanton Oudenaarde-Kruishoutem;. |
| - Mme Stessens, M.-C., avocat, est nommée juge suppléant à la justice | - is Mevr. Stessens, M.-C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| de paix du canton d'Etterbeek. | rechter in het vredegerecht van het kanton Etterbeek. |
| Par arrêté ministériel du 5 mai 2004, Mme Thirifays, S., stagiaire | Bij ministerieel besluit van 5 mei 2004, is Mevr. Thirifays S., |
| judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Huy, est autorisée à | gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, |
| poursuivre son stage au tribunal de première instance de Namur, à | gemachtigd om aangewezen haar stage voor te zetten in de rechtbank van |
| partir du 1er juillet 2004. | eerste aanleg te Namen, vanaf 1 juli 2004. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden |