Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 avril 2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cornet, J.-C., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne. Il est autorisé à porter - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Bernard, D., premier substitut de l'(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 avril 2004 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cornet, J.-C., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne. Il est autorisé à porter - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Bernard, D., premier substitut de l'(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 april 2004 : - is aan de heer Cornet, J.-C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne. Het i - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Bernard, D., eerste substituut-(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 26 avril 2004 : Bij koninklijke besluiten van 26 april 2004 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cornet, J.-C., de ses - is aan de heer Cornet, J.-C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
Beauraing-Dinant-Gedinne. kanton Beauraing-Dinant-Gedinne.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
Bernard, D., premier substitut de l'auditeur militaire, magistrat Bernard, D., eerste substituut-krijgsauditeur, federaal magistraat bij
fédéral près le parquet fédéral, est désigné au mandat de procureur het federaal parket, aangewezen tot het mandaat van federale procureur
fédéral près le parquet fédéral pour un terme expirant le 31 mars bij het federaal parket voor een termijn eindigend op 31 maart 2007;
2007; - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer
Thoreau, J., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de Thoreau, J., eerste substituut-procureur des konings bij de rechtbank
première instance de Bruxelles, est désigné au mandat de magistrat van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot het mandaat van federaal
fédéral près le parquet fédéral pour un terme de cinq ans; magistraat bij het federaal parket voor een termijn van vijf jaar;
- M. Lebeau, B., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort - is de heer Lebeau, B., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor
de la cour d'appel de Mons. het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen.
Il est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première Hij is aangewezen om zijn functie uit te oefenen in de rechtbank van
instance de Charleroi pour une période de trois ans prenant cours le eerste aanleg te Charleroi voor een periode van drie jaar met ingang
jour de la prestation de serment; van de dag van de eedaflegging;
- Mme Chardon, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du - is Mevr. Chardon, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in het
canton de Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, est nommée juge au vredegerecht van het kanton Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château, benoemd
tribunal de première instance de Mons. tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Charleroi et de Tournai. aanleg te Charleroi en te Doornik.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^