← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 mars 2004, Mme Snepvangers, K., juge de complément au
tribunal de police de Bruges, est nommée juge au tribunal de police de Courtrai. Par arrêtés
royaux du 4 mars 2004 : - Mme Dhondt, A.-M., substitu -
M. Claise, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné au fonctions de ju(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 mars 2004, Mme Snepvangers, K., juge de complément au tribunal de police de Bruges, est nommée juge au tribunal de police de Courtrai. Par arrêtés royaux du 4 mars 2004 : - Mme Dhondt, A.-M., substitu - M. Claise, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné au fonctions de ju(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 maart 2004 is Mevr. Snepvangers, K., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brugge, benoemd tot rechter in de politierechtbank te Kortrijk. Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2004 : |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté royal du 2 mars 2004, Mme Snepvangers, K., juge de | Bij koninklijk besluit van 2 maart 2004 is Mevr. Snepvangers, K., |
| complément au tribunal de police de Bruges, est nommée juge au | toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brugge, benoemd tot |
| tribunal de police de Courtrai. | rechter in de politierechtbank te Kortrijk. |
| Par arrêtés royaux du 4 mars 2004 : | Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2004 : |
| - Mme Dhondt, A.-M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Dhondt, A.-M., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance de Termonde, est nommée juge au tribunal de première | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot rechter in de |
| instance d'Audenarde; | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde; |
| - M. Claise, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, | - is de heer Claise, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| est désigné au fonctions de juge d'instruction à ce tribunal pour un | Brussel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
| terme d'un an, prenant cours le 1er mars 2004. | rechtbank, voor een termijn van één jaar, met ingang op 1 maart 2004. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |