Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 janvier 2004, produisant ses effets le 1 er décembre 2003, il est mis fin aux fonctions de M. Van den Eycken, G., secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de p L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisé (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 janvier 2004, produisant ses effets le 1 er décembre 2003, il est mis fin aux fonctions de M. Van den Eycken, G., secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de p L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisé (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 januari 2004, uitwerking hebbend met ingang van 1 december 2003, is een einde gesteld aan de functies van de heer Van den Eycken, G., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procure Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten gelden en het is hem vergund(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 19 janvier 2004, produisant ses effets le 1er Bij koninklijk besluit van 19 januari 2004, uitwerking hebbend met
ingang van 1 december 2003, is een einde gesteld aan de functies van
décembre 2003, il est mis fin aux fonctions de M. Van den Eycken, G., de heer Van den Eycken, G., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het
secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde. parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te
ses fonctions. voeren.
Par arrêtés royaux du 12 janvier 2004, sont nommées : Bij koninklijke besluiten van 12 januari 2004 zijn benoemd tot :
- greffier au tribunal de première instance de Liège, Mme Lecloux, M., - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, Mevr. Lecloux,
greffier adjoint à ce tribunal. M., adjunct-griffier bij deze rechtbank.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; - greffier au tribunal de commerce d'Anvers, Mme Caers, M., greffier - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Mevr. Caers,
adjoint à ce tribunal. M., adjunct-griffier bij deze rechtbank.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er février 2004. niet kan geschieden vóór 1 februari 2004.
Par arrêté royal du 16 janvier 2004, est nommée greffier adjoint au Bij koninklijk besluit van 16 januari 2004 is benoemd tot
tribunal du travail de Mons, Mme Steenhaut, C., greffier adjoint à la adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, Mevr. Steenhaut,
cour du travail de Bruxelles. C., adjunct-griffier bij het arbeidshof te Brussel.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.
Par arrêté royal du 19 janvier 2004, produisant ses effets le 1er Bij koninklijk besluit van 19 januari 2004 uitwerking hebbend met
ingang van 1 december 2003, is benoemd tot eerstaanwezend
décembre 2003, est nommée greffier adjoint principal au tribunal de adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, Mevr.
première instance d'Eupen, Mme Trost, M., greffier adjoint à ce tribunal. Trost, M., adjunct-griffier bij deze rechtbank.
Par arrêté royal du 19 janvier 2004, Mme Compagnie, V., greffier au Bij koninklijk besluit van 19 januari 2004 is Mevr. Compagnie, V.,
tribunal de commerce de Charleroi, est désignée en qualité de griffier bij de rechtbank van koophandel te Charleroi, aangewezen tot
greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans, griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van
prenant cours le 1er février 2004. drie jaar, met ingang van 1 februari 2004.
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2004, Mme Mestdagh, S., rédacteur Bij ministerieel besluit van 22 januari 2004 blijft aan Mevr.
principal au greffe du tribunal de première instance de Bruges, reste Mestdagh, S., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de rechtbank
déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. van eerste aanleg te Brugge, opdracht gegeven om het ambt van
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen.
Par arrêté ministériel du 23 janvier 2004, Mme Widart, C., employée au Bij ministerieel besluit van 23 januari 2004 blijft aan Mevr. Widart,
greffe du tribunal de police de Marche-en-Famenne, reste C., beambte bij de griffie van de politierechtbank te
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van
tribunal. adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen.
Par arrêtés ministériels du 26 janvier 2004 : Bij ministeriële besluiten van 26 januari 2004 :
- M. Ceuppens, B., employé à titre provisoire au greffe du tribunal de - is aan de heer Ceuppens, B., voorlopig benoemd beambte bij de
commerce de Louvain, est délégué aux fonctions de greffier adjoint à griffie van de rechtbank van koophandel te Leuven, opdracht gegeven om
ce tribunal. het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging;
serment; - dans l'arrêté ministériel du 11 décembre 2003, par lequel M. Deleu, - worden in het ministerieel besluit van 11 december 2003, waarbij aan
M., greffier à la justice de paix du deuxième canton d'Ostende, est de heer Deleu, M., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton
délégué aux mêmes fonctions au tribunal de première instance de Oostende, opdracht werd gegeven om zijn ambt te vervullen bij de
Bruges, les mots « deuxième canton », sont remplacés par les mots « rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de woorden « tweede kanton »
premier canton »; vervangen door de woorden « eerste kanton »;
- Mme Ongenae, L., rédacteur au greffe de la justice de paix du premier canton d'Ostende, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Bruylant, N., employé principal au greffe de la justice de paix du canton de Asse, reste délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les - is aan Mevr. Ongenae, L., opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Oostende, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Bruylant, N., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Asse, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^