← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 décembre 2003 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Bonbled, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; -
Mme Van Strydonck, R., est désignée à titre d Le recours en annulation des actes précités
à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 décembre 2003 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bonbled, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; - Mme Van Strydonck, R., est désignée à titre d Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 december 2003 : - is aan de heer Bonbled, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; - is Mevr. Van Strydonck, R., Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 22 décembre 2003 : | Bij koninklijke besluiten van 22 december 2003 : |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bonbled, P., de ses | - is aan de heer Bonbled, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
| fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te |
| - Mme Van Strydonck, R., est désignée à titre définitif en qualité de | Brussel; - is Mevr. Van Strydonck, R., vast aangewezen tot eerste |
| premier avocat général près la cour du travail d'Anvers à la date du 31 décembre 2003. | advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, op datum van 31 december 2003. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |