← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté royal du 12 février 2003, qui entre en vigueur le 1 er
octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. De Broe Paul, inspecteur général
du pacte culturel au Service public fédéral Chan L'intéressé est
admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Il est autorisé à porter (...)"
Mise à la retraite Par arrêté royal du 12 février 2003, qui entre en vigueur le 1 er octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. De Broe Paul, inspecteur général du pacte culturel au Service public fédéral Chan L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Il est autorisé à porter (...) | Opruststelling Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003, dat in werking treedt op 1 oktober 2003, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer De Broe Paul, cultuurpactinspecteur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Kansela Het is de betrokkene toegestaan zijn pensioenaanspraak te doen gelden. Hij wordt er toe gemachtigd (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Mise à la retraite | Opruststelling |
Par arrêté royal du 12 février 2003, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 12 februari 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. | 1 oktober 2003, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de |
De Broe Paul, inspecteur général du pacte culturel au Service public | heer De Broe Paul, cultuurpactinspecteur-generaal bij de Federale |
fédéral Chancellerie du Premier Ministre. | Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension de | Het is de betrokkene toegestaan zijn pensioenaanspraak te doen gelden. |
retraite. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses | Hij wordt er toe gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te |
fonctions. | voeren. |