← Retour vers "Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 mars 2003, démission
honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public
est accordée, à la date du 1 er octo Monsieur Duprez est autorisé à porter le
titre honorifique de son grade. "
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 mars 2003, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 er octo Monsieur Duprez est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | Personeel en Organisatie. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 28 maart 2003, wordt aan de heer Gerhard Duprez, industrieel ingenieur bij het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 oktober 2003 eervol ontslag uit zijn functies ve De heer Duprez wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve te voeren. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite | Personeel en Organisatie. - Pensionering |
Par arrêté royal du 28 mars 2003, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2003, wordt aan de heer Gerhard |
avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du | Duprez, industrieel ingenieur bij het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid, |
Trésor public est accordée, à la date du 1er octobre 2003 à Monsieur | met ingang van 1 oktober 2003 eervol ontslag uit zijn functies |
Gerhard Duprez, ingénieur industriel à l'Administration de la Qualité | verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een |
et de la Sécurité. | rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist. |
Monsieur Duprez est autorisé à porter le titre honorifique de son | De heer Duprez wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad |
grade. | eershalve te voeren. |