Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2003 : Sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunal de première instance de Bruxelles pour une période de trois ans prenant cours le 11 septembre 2003 : - Mme Geubel, S.; - - Mme Hanssens, M.; - Mme Jacquemin, I.; - Mme Van Bostraeten, H., juges de complément pou(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2003 : Sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunal de première instance de Bruxelles pour une période de trois ans prenant cours le 11 septembre 2003 : - Mme Geubel, S.; - - Mme Hanssens, M.; - Mme Jacquemin, I.; - Mme Van Bostraeten, H., juges de complément pou(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2003 : Zijn aangewezen om hun functie uit te oefenen in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van 11 september 2003 : - Mevr. Geube - Mevr. Grognard, M.; - Mevr. Hanssens, M.; - Mevr. Jacquemin, I.; - de heer Van Bostraete(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 28 septembre 2003 : Bij koninklijke besluiten van 28 september 2003 :
Sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunal de première Zijn aangewezen om hun functie uit te oefenen in de rechtbank van
instance de Bruxelles pour une période de trois ans prenant cours le eerste aanleg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van
11 septembre 2003 : 11 september 2003 :
- Mme Geubel, S.; - Mevr. Geubel, S.;
- Mme Grognard, M.; - Mevr. Grognard, M.;
- Mme Hanssens, M.; - Mevr. Hanssens, M.;
- Mme Jacquemin, I.; - Mevr. Jacquemin, I.;
- Mme Van Bostraeten, H., - de heer Van Bostraeten, H.,
juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel;
- Mme Thonet, F., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Thonet, F., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux het hof van beroep te Bergen, aangewezen om haar functie uit te
de première instance de Charleroi, de Mons et de Tournai, pour une oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi, te Bergen en
période de trois ans prenant cours le 22 août 2003; te Doornik voor een periode van drie jaar met ingang van 22 augustus
- M. Labar, E., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel 2003; - is de heer Labar, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn functies uit te
première instance de Charleroi et de Mons, pour une période de trois oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Bergen
ans prenant cours le 29 août 2003; voor een periode van drie jaar met ingang van 29 augustus 2003;
- M. Olijff, P., vice-président au tribunal de première instance de - is de heer Olijff, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
Huy, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge de la aanleg te Hoei, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van
jeunesse à ce tribunal, à la date du 1er septembre 2003. jeugdrechter bij deze rechtbank op datum van 1 september 2003.
- Sont désignés aux fonctions de juge d'instruction au tribunal de - Zijn aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in de rechtbank
première instance d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1er van eerste aanleg te Antwerpen voor een termijn van één jaar met
septembre 2003 : ingang van 1 september 2003 :
M. De Hous, B.; de heer De Hous, B.;
M. Van Camp, B., de heer Van Camp, B.,
juges au tribunal de première instance d'Anvers; rechters in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen;
- M. Freyne, T., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, - is de heer Freyne, T., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un Brussel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze
terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2003; rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2003;
- le congé pour cause de mission est accordé à M. De Moor, S., - is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer De Moor, S.,
conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est prolongé pour un terme d'un raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, verlengd voor een
an prenant cours le 1er septembre 2003. termijn van één jaar met ingang van 1 september 2003.
Par arrêté ministériel du 30 septembre 2003, la durée du stage de Mme Bij ministerieel besluit van 30 september 2003, is de duur van de
Godefrood, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire stage van Mevr. Godefrood, S., gerechtelijk stagiair voor het
d'Audernarde, est prolongée pour une période de six mois prenant cours gerechtelijk arrondissement Oudenaarde, verlengd voor een periode van
le 1er octobre 2003. zes maanden met ingang van 1 oktober 2003.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^