← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales
et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux
statuts de l'association internationale Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de l'association
internationale « (...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « (...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de international Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internation(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten |
concernant les associations internationales et les établissements | betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van |
d'utilité publique | openbaar nut |
Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « European Medical Students' Association | goedgekeurd van de internationale vereniging « European Medical |
», en abrégé « EMSA » et en français « Association européenne des | Students' Association », afgekort « EMSA » en in het Frans « |
Etudiants en Médecine », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | Association européénne des Etudiants en Médecine », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 9 juin 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Alliance européenne pour l'Ethique en | goedgekeurd van de internationale vereniging « Alliance européenne |
Publicité », en abrégé « AEEP » et en anglais « European Advertising | pour l'Ethique en Publicité », afgekort « AEEP » en in het Engels « |
Standards Alliance », en abrégé « EASA », dont le siège est établi à | European Advertising Standards Alliance », in afgekort « EASA », |
1000 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 9 juin 2003 : | Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : |
1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Federation of Chimney-Sweeps », en français « Fédération | vereniging « European Federation of Chimney-Sweeps », in het Frans « |
européenne des Maîtres Ramoneurs », en allemand « Europäische | Fédération européenne des Maîtres Ramoneurs », in het Duits « |
Schornsteinfegermeister Föderation » et en abrégé « ESCHFOE », dont le | Europäische Schornsteinfegermeister Föderation » en afgekort « ESCHFOE |
siège est établi à 1040 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 9 juin 2003 : | Bij koninklijk besluit van 9 juni 2003 : |
1) accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Centre international de Psychothérapie analytique et existentielle », | vereniging « Centre international de Psychothérapie analytique et |
en abrégé « Centre PSY-8 », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | existentielle », en afgekort « Centre PSY-8 », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
2) approuve les statuts de cette association. | 2) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |