Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 avril 2003 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Denayer, L. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Tournai; - Mme Van de Vyver, A., avocat, juge suppléant au trib Par arrêtés royaux du 1 er avril 2003, entrant en vigueur le jour de la prestation de(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 avril 2003 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Denayer, L. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Tournai; - Mme Van de Vyver, A., avocat, juge suppléant au trib Par arrêtés royaux du 1 er avril 2003, entrant en vigueur le jour de la prestation de(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 8 april 2003 : - is aan de heer Denayer, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Doornik; - is Mevr. Van de Vyver, A., advoc Bij koninklijke besluiten van 1 april 2003, die in werking treden op de dag van de eedaflegging(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 8 avril 2003 : Bij koninklijke besluiten van 8 april 2003 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Denayer, L. de ses - is aan de heer Denayer, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Tournai; zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te
- Mme Van de Vyver, A., avocat, juge suppléant au tribunal de première Doornik; - is Mevr. Van de Vyver, A., advocaat, plaatsvervangend rechter in de
instance d'Anvers, est nommée juge à ce tribunal. rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in deze rechtbank.
Par arrêtés royaux du 1er avril 2003, entrant en vigueur le jour de la Bij koninklijke besluiten van 1 april 2003, die in werking treden op
prestation de serment : de dag van de eedaflegging :
- M. Jacquemin, P., est désigné aux fonctions de premier avocat - is de heer Jacquemin, P., aangewezen tot de functie van eerste
général près la cour d'appel de Liège, pour un terme de trois ans; advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik, voor een termijn van
- Mme Jockmans, E., substitut du procureur général près la cour drie jaar; - is Mevr. Jockmans, E., substituut-procureur-generaal bij het hof van
d'appel de Bruxelles, est désignée en qualité d'avocat général près beroep te Brussel, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, voor
cette cour, pour un terme de trois ans; een termijn van drie jaar;
- M. Lete, J.P., substitut du procureur général près la cour d'appel - is de heer Lete, J.P., substituut-procureur-generaal bij het hof van
de Mons, est désigné en qualité d'avocat général près cette cour pour beroep te Bergen, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, voor
un terme de trois ans. een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 2 avril 2003, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 2 april 2003, dat in werking treedt op de
prestation de serment, M. Willaert, P., substitut du procureur du Roi datum van de eedaflegging, is de heer Willaert, P.,
près le tribunal de première instance de Courtrai, est désigné en substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour Kortrijk, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij
un terme de trois ans. deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 8 avril 2003, entrant en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 8 april 2003, dat in werking treedt op de
prestation de serment, Mme Mainil, F., substitut du procureur du Roi dag van de eedaflegging, is Mevr. Mainil, F., substituut-procureur des
près le tribunal de première instance de Mons, est désignée en qualité Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, aangewezen tot
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een
terme de trois ans. termijn van drie jaar.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^