← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales
et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 février 2003 : 1°
approuve les modifications des statuts de l'assoc 2° approuve les modifications des statuts de cette
association. Un arrêté royal du 26 févri(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 février 2003 : 1° approuve les modifications des statuts de l'assoc 2° approuve les modifications des statuts de cette association. Un arrêté royal du 26 févri(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 : 1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeu 2° worden de wijzingen van de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten |
concernant les associations internationales et les établissements | betreffende de internationale verenigingen en instellingen van |
d'utilité publique | openbaar nut |
Un arrêté royal du 26 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 : |
1° approuve les modifications des statuts de l'association | 1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van de |
internationale « Fédération européenne des Actionnaires salariés, pour | internationale vereniging « Fédération européenne des Actionnaires |
l'Actionnariat salariés et la Participation », en abrégé : « FEAS », | salariés, pour l'Actionnariat salariés et la Participation », afgekort |
en anglais : « European Federation of Employed Shareholders, for | : « FEAS », in het Engels « European Federation of Employed |
Employee Ownership and Participation », afgekort : « EFES », dont le | Shareholders, for Employee Ownership and Participation », afgekort : « |
siège est établi à 1030 Bruxelles; | EFES », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les modifications des statuts de cette association. | 2° worden de wijzingen van de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 26 février 2003 approuve les modifications des | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003, worden de wijzigingen der |
statuts de l'association internationale « EAN International », dont le | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « EAN |
siège est établi à 1000 Bruxelles. | International », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 27 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
L'Association internationale Scalabrinienne au Service des Migrations | vereniging « L'Association internationale Scalabrinienne au Service |
», afgekort : « AISSMi », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | des Migrations », afgekort : « AISSMi », waarvan de zetel te 1030 |
Brussel gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les modifications des | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 worden de wijzigingen der |
statuts de l'association internationale « European Citizen Action | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
Service », en français : « Service d'Action du Citoyen européen », en | Citizen Action Service », in het Frans : « Service d'Action du Citoyen |
néerlandais : « Europa en Burger Actie en Service », en allemand : « | européen », in het Nederlands : « Europa en Burger Actie en Service », |
Europa Burger Dienstleitungsstelle », en danois : « Hanlingsorgan for | in het Duits : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », in het Deens : |
Borgernes Europe », en italien : « Servizi eAzione per i Cittadini | « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », in het Italiaanse : « Servizi |
Europei », en portugais : « Accào Serviço Cidadào Europeu », en | eAzione per i Cittadini Europei », in het Portugees : « Accào Serviço |
espagnol : « Europa y sus Ciudadanos Activides y Servicios », en | Cidadào Europeu », in het Spaans : « Europa y sus Ciudadanos Activides |
abrégé : « ECAS », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. | y Servicios », afgekort : « ECAS », waarvan de zetel te 1050 Brussel |
gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « La Plate-forme européenne de | goedgekeurd van de internationale vereniging « La Plate-forme |
européenne de Télécommunication », in het Engels : « European | |
Télécommunication », en anglais : « European Telecommunications | Telecommunications Platform », en afgekort : « ETP », waarvan de zetel |
Platform », en abrégé : « ETP », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles. | te 1030 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 27 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Ludwig von Mises Institute Europe », dont le siège est établi à 3001 Louvain; | vereniging « Ludwig von Mises Institute Europe », waarvan de zetel te 3001 Leuven gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve la modification aux | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, wordt de wijziging der |
statuts de l'association internationale « European Association of | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
Machine Tool Merchants », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles. | Association of Machine Tool Merchants », waarvan de zetel te 1190 |
Brussel gevestigd is. |