← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales
et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 février 2003 : 1°
approuve les modifications des statuts de l'assoc 2° approuve les modifications des statuts de cette
association. Un arrêté royal du 26 févri(...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 février 2003 : 1° approuve les modifications des statuts de l'assoc 2° approuve les modifications des statuts de cette association. Un arrêté royal du 26 févri(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 : 1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeu 2° worden de wijzingen van de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besl(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten |
| concernant les associations internationales et les établissements | betreffende de internationale verenigingen en instellingen van |
| d'utilité publique | openbaar nut |
| Un arrêté royal du 26 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 : |
| 1° approuve les modifications des statuts de l'association | 1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van de |
| internationale « Fédération européenne des Actionnaires salariés, pour | internationale vereniging « Fédération européenne des Actionnaires |
| l'Actionnariat salariés et la Participation », en abrégé : « FEAS », | salariés, pour l'Actionnariat salariés et la Participation », afgekort |
| en anglais : « European Federation of Employed Shareholders, for | : « FEAS », in het Engels « European Federation of Employed |
| Employee Ownership and Participation », afgekort : « EFES », dont le | Shareholders, for Employee Ownership and Participation », afgekort : « |
| siège est établi à 1030 Bruxelles; | EFES », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les modifications des statuts de cette association. | 2° worden de wijzingen van de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 26 février 2003 approuve les modifications des | Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003, worden de wijzigingen der |
| statuts de l'association internationale « EAN International », dont le | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « EAN |
| siège est établi à 1000 Bruxelles. | International », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 27 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| L'Association internationale Scalabrinienne au Service des Migrations | vereniging « L'Association internationale Scalabrinienne au Service |
| », afgekort : « AISSMi », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | des Migrations », afgekort : « AISSMi », waarvan de zetel te 1030 |
| Brussel gevestigd is; | |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les modifications des | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 worden de wijzigingen der |
| statuts de l'association internationale « European Citizen Action | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
| Service », en français : « Service d'Action du Citoyen européen », en | Citizen Action Service », in het Frans : « Service d'Action du Citoyen |
| néerlandais : « Europa en Burger Actie en Service », en allemand : « | européen », in het Nederlands : « Europa en Burger Actie en Service », |
| Europa Burger Dienstleitungsstelle », en danois : « Hanlingsorgan for | in het Duits : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », in het Deens : |
| Borgernes Europe », en italien : « Servizi eAzione per i Cittadini | « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », in het Italiaanse : « Servizi |
| Europei », en portugais : « Accào Serviço Cidadào Europeu », en | eAzione per i Cittadini Europei », in het Portugees : « Accào Serviço |
| espagnol : « Europa y sus Ciudadanos Activides y Servicios », en | Cidadào Europeu », in het Spaans : « Europa y sus Ciudadanos Activides |
| abrégé : « ECAS », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. | y Servicios », afgekort : « ECAS », waarvan de zetel te 1050 Brussel |
| gevestigd is. | |
| Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « La Plate-forme européenne de | goedgekeurd van de internationale vereniging « La Plate-forme |
| européenne de Télécommunication », in het Engels : « European | |
| Télécommunication », en anglais : « European Telecommunications | Telecommunications Platform », en afgekort : « ETP », waarvan de zetel |
| Platform », en abrégé : « ETP », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles. | te 1030 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 27 février 2003 : | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Ludwig von Mises Institute Europe », dont le siège est établi à 3001 Louvain; | vereniging « Ludwig von Mises Institute Europe », waarvan de zetel te 3001 Leuven gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve la modification aux | Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, wordt de wijziging der |
| statuts de l'association internationale « European Association of | statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
| Machine Tool Merchants », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles. | Association of Machine Tool Merchants », waarvan de zetel te 1190 |
| Brussel gevestigd is. | |