← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 mai 2002, entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. Mertens, L., de ses fonctions
de notaire à la résidence de Glabbeek-Zuurbem Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions. Le recours en annulation des act(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 28 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. Mertens, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Glabbeek-Zuurbem Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation des act(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 28 mei 2002, dat in werking treedt op datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Mertens, L., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Glabbeek-Zuurbemd Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 28 mai 2002, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 28 mei 2002, dat in werking treedt op datum |
prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de | van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Mertens, L., |
M. Mertens, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de | ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats |
Glabbeek-Zuurbemde. | Glabbeek-Zuurbemde. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |