Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurance Par arrêté royal du 23 octobre 2002, est accordé l'agrément à l'entreprise « ABN AMRO LIFE CAPITAL BELGIUM », en abrégé : « ABN AMRO LIFE CAPITAL », société anonyme - « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nu(...)"
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurance Par arrêté royal du 23 octobre 2002, est accordé l'agrément à l'entreprise « ABN AMRO LIFE CAPITAL BELGIUM », en abrégé : « ABN AMRO LIFE CAPITAL », société anonyme - « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nu(...) Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2002 wordt aan de onderneming « ABN AMRO LIFE CAPITAL BELGIUM », in 't kort : « ABN AMRO LIFE CAPITAL », naamloze vennootschap - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzondering van bruidsschats- e(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurance Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen
Par arrêté royal du 23 octobre 2002, est accordé l'agrément à Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2002 wordt aan de onderneming «
l'entreprise « ABN AMRO LIFE CAPITAL BELGIUM », en abrégé : « ABN AMRO ABN AMRO LIFE CAPITAL BELGIUM », in 't kort : « ABN AMRO LIFE CAPITAL
LIFE CAPITAL », société anonyme (code administratif numéro 1644), dont », naamloze vennootschap (administratief codenummer 1644), waarvan de
le siège social est situé boulevard du Régent 53, à 1000 Bruxelles maatschappelijke zetel is gevestigd Regentlaan 53, te 1000 Brussel, de
pour pratiquer les branches suivantes : toelating verleend om de volgende takken te beoefenen :
- « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21);
- « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité - « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met
liées à des fonds d'investissement » (branche 23). beleggingsfondsen » (tak 23).
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
^