← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 novembre 2002 : -est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Godefroid, F., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième
canton de Charleroi. Il est autorisé à porter le -
la désignation de M. Poppe, J., juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de j(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 novembre 2002 : -est acceptée, à sa demande, la démission de M. Godefroid, F., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Charleroi. Il est autorisé à porter le - la désignation de M. Poppe, J., juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de j(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 november 2002 : -is aan de heer Godefroid, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton te Charleroi. Het is - is de aanwijzing van de heer Poppe, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 29 novembre 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 29 november 2002 : |
-est acceptée, à sa demande, la démission de M. Godefroid, F., de ses | -is aan de heer Godefroid, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
de Charleroi. | derde kanton te Charleroi. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- la désignation de M. Poppe, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Poppe, J., rechter in de rechtbank van |
instance de Gand, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | eerste aanleg te Gent, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er janvier | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
2003; | januari 2003; |
- la désignation de Mme De Turck, N., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. De Turck, N., rechter in de rechtbank van |
instance de Gand, aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal, est | eerste aanleg te Gent, tot de functie van beslagrechter in deze |
renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er janvier | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
2003. | januari 2003. |