← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 2001, entrant en vigueur le 1 er
mai 2002, est acceptée la démission de M. Jakhian, E., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal
de première instance de Bruxelles. Il est autori Par
arrêté royal du 29 janvier 2002 entrant en vigueur le 2 mai 2002, est acceptée la démission de (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 2001, entrant en vigueur le 1 er mai 2002, est acceptée la démission de M. Jakhian, E., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles. Il est autori Par arrêté royal du 29 janvier 2002 entrant en vigueur le 2 mai 2002, est acceptée la démission de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 november 2001, dat in werking treedt op 1 mei 2002, is aan de heer Jakhian, E., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Het is h Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op 2 mei 2002, is aan Mevr. D(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 2001, entrant en vigueur le 1er mai 2002, est acceptée la démission de M. Jakhian, E., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 29 janvier 2002 entrant en vigueur le 2 mai 2002, est acceptée la démission de Mme Degrave, Th., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 24 janvier 2002, entrant en vigueur le jour de sa prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 2 mai 2002, M. Lammens, J., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ostende. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 november 2001, dat in werking treedt op 1 mei 2002, is aan de heer Jakhian, E., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 29 januari 2002, dat in werking treedt op 2 mei 2002, is aan Mevr. Degrave, Th., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Oostende. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 24 januari 2002, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging die niet kan geschieden vóór 2 mei 2002, is de heer Lammens, J., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Oostende. |
Par arrêtés royaux du 2 avril 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 2 april 2002 : |
- M. Hermans, W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Hermans, W., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Malines, est nommé juge de complément pour le ressort de | arrondissement Mechelen, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
la cour d'appel d'Anvers. | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Turnhout pour une période de trois ans prenant cours le | eerste aanleg te Turnhout, voor een periode van drie jaar die een |
jour de la prestation de serment; | aanvang neemt op de dag van de eedaflegging; |
- M. Billiet, L., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer Billiet, L., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
premier canton d'Ypres, est nommé juge de complément pour le ressort | vredegerecht van het eerste kanton Ieper, benoemd tot toegevoegd |
de la cour d'appel de Gand. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de commerce de | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbanken van |
Gand, d'Audenarde, d'Ypres et de Furnes pour une période de trois ans | koophandel te Gent, te Oudenaarde, te Ieper en te Veurne, voor een |
prenant cours le jour de la prestation de serment. | periode van drie jaar die een aanvang neemt op de dag van de |
eedafleging. | |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, entrant en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, Mme Suykerbuyk, M., juge de complément pour le | dag van de eedaflegging, is Mevr. Suykerbuyk, M., toegevoegd rechter |
ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée juge au tribunal de | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot |
première isntance de Turnhout. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. |
Par arrêtés royaux du 2 avril 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 2 april 2002 : |
- Mme Snepvangers, K., premier substitut du procureur du Roi près le | - is Mevr. Snepvangers, K., eerste substituut-procureur des Konings |
tribunal de première instance de Courtrai, est nommée juge de | bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot toegevoegd |
complément au tribunal de police de Bruges; | rechter in de politierechtbank te Brugge; |
- sont nommés juge suppléant : | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : |
- à la justice de paix du canton de Brasschaat : | - in het vredegerecht van het kanton Brasschaat : |
- M. Herman, J., avocat; | - de heer Herman, J., advocaat; |
- au tribunal de police d'Alost : | - in de politieterechtbank te Aalst : |
- M. D'Haese, Ch., avocat; | - de heer D'Haese, Ch., advocaat; |
- au tribunal de police de Saint-Nicolas : | - in de politierechtbank te Sint-Niklaas : |
- M. Truyens, L., avocat. | - de heer Truyens, L., advocaat. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |