← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2002, produisant ses effets le 18 mars 2002, démission
honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Leclercq,
N. Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 1 er avril 2002,
démission honora(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2002, produisant ses effets le 18 mars 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Leclercq, N. Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 1 er avril 2002, démission honora(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 18 maart 2002, is aan de heer Leclercq, N., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2002, produisant ses effets le 18 mars 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée à M. Leclercq, N. Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 1er avril 2002, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand est accordée, à sa demande, à Mme Opdebeeck, I. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 18 maart 2002, is aan de heer Leclercq, N., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat in werking treedt op 1 april 2002, is aan Mevr. Opdebeeck, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent. |
Par arrêté royal du 20 mars 2002, entrant en vigueur le 30 mars 2002, | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002, dat in werking treedt op 30 |
M. Pijls, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | maart 2002, is het aan de heer Pijls, J., vergund de titel van zijn |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Brussel eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 20 mars 2002 est nommé juge consulaire au tribunal | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2002 is benoemd tot rechter in |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een | |
de commerce de Bruxelles, pour un terme expirant le 31 août 2003, M. | termijn eindigend op 31 augustus 2003, de heer Vidts, A., wonende te |
Vidts, A., domicilié à Ninove. | Ninove. |
Par arrêté royal du 19 mars 2002 la désignation de Mme Beerens, M., | Bij koninklijk besluit van 19 maart 2002 is de aanwijzing van Mevr. |
juge des saisies au tribunal de première instance de Courtrai, aux | Beerens, M., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | Kortrijk, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd |
terme de cinq ans prenant cours le 1er avril 2002. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2002. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |