← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mars 2002 : - Mme Coirbay, R., stagiaire
judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal; - Mme
De Backer, S., stagiaire judiciaire au tribunal de première -
M. Fyon, D., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du second canton de Verviers.(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mars 2002 : - Mme Coirbay, R., stagiaire judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal; - Mme De Backer, S., stagiaire judiciaire au tribunal de première - M. Fyon, D., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du second canton de Verviers.(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 maart 2002 : - is Mevr. Coirbay, R., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank; - is Mevr. De Backer, S., gerechtelijk stag - is de heer Fyon, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het t(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 22 mars 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 22 maart 2002 : |
| - Mme Coirbay, R., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - is Mevr. Coirbay, R., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
| instance de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal; | eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank; |
| - Mme De Backer, S., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - is Mevr. De Backer, S., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
| instance de Namur, est nommée juge à ce tribunal; | eerste aanleg te Namen, benoemd tot rechter in deze rechtbank; |
| - M. Fyon, D., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix | - is de heer Fyon, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
| du second canton de Verviers. | in het vredegerecht van het tweede kanton Verviers. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |