← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2002 : - M. Valvekens, P., avocat,
juge suppléant à la justice de paix du canton d'Etterbeek, est nommé juge au tribunal de première instance
de Bruxelles; - Mme Mathys, D., stagiaire judi Par arrêté royal du 22 février 2002, entrant
en vigueur à la date de la prestation de serment, (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2002 : - M. Valvekens, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton d'Etterbeek, est nommé juge au tribunal de première instance de Bruxelles; - Mme Mathys, D., stagiaire judi Par arrêté royal du 22 février 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2002 : - is de heer Valvekens, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Etterbeek, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - is Mevr. Mathys, D., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, benoemd t(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 22 février 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2002 : |
- M. Valvekens, P., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer Valvekens, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton d'Etterbeek, est nommé juge au tribunal de première instance de | vredegerecht van het kanton Etterbeek, benoemd tot rechter in de |
Bruxelles; | rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- Mme Mathys, D., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - is Mevr. Mathys, D., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
instance de Louvain, est nommée juge à ce tribunal. | eerste aanleg te Leuven, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |
Par arrêté royal du 22 février 2002, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 22 februari 2002, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, M. Gillardin, J., conseiller à la cour | de datum van de eedaflegging, is de heer Gillardin, J., raadsheer in |
d'appel de Mons, est désigné comme président du tribunal de commerce | het hof van beroep te Bergen, aangewezen tot voorzitter van de |
de Namur pour un mandat de sept ans. | rechtbank van koophandel te Namen, voor een mandaat van zeven jaar. |
Par arrêté royal du 22 février 2002, M. Isenbaert, J., avocat, est | Bij koninklijk besluit van 22 februari 2002 is de heer Isebaert, J., |
nommé juge suppléant au tribunal de première instance de Bruxelles. | advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van |
eerste aanleg te Brussel. | |
Par arrêtés royaux du 26 février 2002 : | Bij koninklijke besluiten van 26 februari 2002 : |
- M. Marcoen, P., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - is de heer Marcoen, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot rechter in | |
deze rechtbank; | |
instance de Termonde, est nommé juge à ce tribunal; | - is de heer Storme, Y., wonende te Moeskroen, benoemd tot rechter in |
- est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai, pour | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik, voor een |
un terme expirant le 23 mars 2003, M. Storme, Y., domicilié à | termijn eindigend op 23 maart 2003. |
Mouscron. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |