← Retour vers "Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de Justice Par arrêtés
royaux du 3 décembre 2001, Mesdames Bayard, P., Masuir, M., Raymaekers, R., Van Petegem(...)"
Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de Justice Par arrêtés royaux du 3 décembre 2001, Mesdames Bayard, P., Masuir, M., Raymaekers, R., Van Petegem(...) | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen Bij koninklijke besluiten van 3 december 2001 zijn Mevr. Bayard, P., Masuir, M., Raymaekers, R., Van Petegem, L., en de heren Fauville, A., Georis, B., Pierson, V., en Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de Justice | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen |
Par arrêtés royaux du 3 décembre 2001, Mesdames Bayard, P., Masuir, | Bij koninklijke besluiten van 3 december 2001 zijn Mevr. Bayard, P., |
M., Raymaekers, R., Van Petegem, L., et Messieurs Fauville, A., | Masuir, M., Raymaekers, R., Van Petegem, L., en de heren Fauville, A., |
Georis, B., Pierson, V., et Gheysen, P., conseillers adjoints | Georis, B., Pierson, V., en Gheysen, P., stagedoend adjunct-adviseur |
stagiaires aux services extérieurs de la Direction générale de | bij de buitendiensten van het Directoraat-Generaal Rechterlijke |
l'Organisation judiciaire - Service des Maisons de Justice, sont | Organisatie - Dienst Justitiehuizen, in vast verband benoemd in de |
nommés à titre définitif en qualité de conseiller adjoint aux services | hoedanigheid van adjunct-adviseur bij de buitendiensten van het |
extérieurs de la Direction générale de l'Organisation judiciaire - | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Justitiehuizen, |
Service des Maisons de Justice, à partir du 1er septembre 2001. | vanaf 1 september 2001. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel endéans les soixante jours après cette publication. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |