Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 décembre 2001, sont nommés juge suppléant : - à la justice de paix du premier canton de Wavre : Mme Deutsch, M.-J., avocat; M. Dourte, J.-M., avocat; - à la justice de paix du deuxième canton M. de Visscher, Fr., avocat; Mme Delvaux, E., avocat; Messire della Faille de Leverghem (écuy(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 décembre 2001, sont nommés juge suppléant : - à la justice de paix du premier canton de Wavre : Mme Deutsch, M.-J., avocat; M. Dourte, J.-M., avocat; - à la justice de paix du deuxième canton M. de Visscher, Fr., avocat; Mme Delvaux, E., avocat; Messire della Faille de Leverghem (écuy(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in het vredegerechter van eerste kanton Waver : Mevr. Deutsch, M.-J., advocaat; De heer Dourte, J.-M., advocaat; - in het De heer de Visscher, Fr., advocaat; Mevr. Delvaux, E., advocaat; Messire della Faille de Lev(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 décembre 2001, sont nommés juge suppléant : - à la justice de paix du premier canton de Wavre : Mme Deutsch, M.-J., avocat; M. Dourte, J.-M., avocat; - à la justice de paix du deuxième canton de Wavre : MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in het vredegerechter van eerste kanton Waver : Mevr. Deutsch, M.-J., advocaat; De heer Dourte, J.-M., advocaat; - in het vredegerecht van het tweede kanton Waver :
M. de Visscher, Fr., avocat; De heer de Visscher, Fr., advocaat;
Mme Delvaux, E., avocat; Mevr. Delvaux, E., advocaat;
Messire della Faille de Leverghem (écuyer A.), avocat; Messire della Faille de Leverghem (écuyer A.), advocaat;
Mme Westerlinck, E., avocat. Mevr. Westerlinck, E., advocaat.
Par arrêté royal du 18 décembre 2001, entrant en vigueur le 11 janvier Bij koninklijk besluit van 18 december 2001, dat in werking treedt op
2002, Mme Dalcq, Ch., juge au tribunal de première instance de 11 januari 2002, is Mevr. Dalcq, Ch., rechter in de rechtbank van
Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. eerste aanleg te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel.
Par arrêtés royaux du 18 décembre 2001 : Bij koninklijke besluiten van 18 december 2001 :
- Mme Robijns, A., stagiaire judiciaire au tribunal de première - is Mevr. Robijns, A., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van
instance de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal. eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank.
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Zij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Louvain; aanleg te Leuven;
- M. Soetaert, Ph., substitut du procureur du Roi spécialisé en - is de heer Soetaert, Ph., substituut-procureur des Konings
matière fiscale près le tribunal de première instance de Bruxelles, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij de rechtbank van eerste
est nommé juge au tribunal de commerce de Bruxelles. aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel.
Par arrêtés royaux du 24 août 2001, sont désignés pour exercer leurs Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2001 zijn aangewezen om hun
fonctions au tribunal de première instance de Bruxelles pour une ambt in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel uit te oefenen voor
période de trois ans prenant cours le 1er février 2002 : een periode van drie jaar met ingang van 1 februari 2002 :
- Mme Annaert, S.; - Mevr. Annaert, S.;
- M. Hendrickx, P., - de heer Hendrickx, P.,
juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel.
Par arrêté royal du 17 octobre 2001 la désignation de M. Baervoets, Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2001 is de aanwijzing van de
J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première heer Baervoets, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Bruges, aux fonctions de premier substitut du procureur du van eerste aanleg te Brugge, tot de functie van eerste
Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor
prenant cours le 1er février 2002. een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 2002.
^