← Retour vers "Administration du Transport terrestre Examen spécifique de capacité professionnelle au transport
de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport
routier organisera pour le compte d(...) La
partie écrite de l'examen aura lieu le samedi 10 novembre 2001. Les demandes de participation(...)"
Administration du Transport terrestre Examen spécifique de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte d(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le samedi 10 novembre 2001. Les demandes de participation(...) | Bestuur van het vervoer te Land Specifiek examen voor het verkrijgen van een getuig- schrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtranspo Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op zaterdag 10 november 2001. De aanv(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Administration du Transport terrestre Examen spécifique de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure d'une session d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international. | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bestuur van het vervoer te Land Specifiek examen voor het verkrijgen van een getuig- schrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur een examenzitting organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op zaterdag |
La partie écrite de l'examen aura lieu le samedi 10 novembre 2001. | 10 november 2001. |
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire | De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal |
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue | formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport, |
Archimède 5, 1000 Bruxelles. | Archimedesstraat 5, 1000 Brussel. |
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, | Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op |
au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. | hetzelfde adres en uiterlijk één maand vóór de datum van de gekozen |
examenzitting. | |
Le droit d'inscription fixé à BEF 3 500 et non remboursable, doit | Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van BEF 3 500 moet in zijn |
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de | geheel en eveneens uiterlijk één maand vóór de datum van de gekozen |
la session s'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du | examenzitting worden overgemaakt op rekeningnummer 210-0376590-88 van |
Transport routier, 1000, Bruxelles (tél. 02-230 68 90). | het Insituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. 02-230 68 90). |