← Retour vers "Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance
Par arrêté royal du 27 mars 2001 l'agrément provisoire est accordé à l'institution de prévoyance
"Fonds de Pension/Pensioenfonds Brussels I Cet arrêté entre en
vigueur le jour de la présente publication. (...)"
Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance Par arrêté royal du 27 mars 2001 l'agrément provisoire est accordé à l'institution de prévoyance "Fonds de Pension/Pensioenfonds Brussels I Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. (...) | Voorlopige toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen Bij koninklijk besluit van 27 maart 2001 wordt aan de voorzorgsinstelling "Pensioenfonds/Fonds de Pension Brussels International Airport Com Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Agrément provisoire accordé à une institution de prévoyance pour | Voorlopige toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een |
exercer une activité de prévoyance | voorzorgsactiviteit uit te oefenen |
Par arrêté royal du 27 mars 2001 l'agrément provisoire est accordé à | Bij koninklijk besluit van 27 maart 2001 wordt aan de |
l'institution de prévoyance "Fonds de Pension/Pensioenfonds Brussels | voorzorgsinstelling "Pensioenfonds/Fonds de Pension Brussels |
International Airport Company, société anonyme de droit public - | International Airport Company, naamloze vennootschap van publiek recht |
naamloze vennootschap van publiek recht", en abrégé : "Fonds de | - société anonyme de droit public", afgekort : "Pensioenfonds/Fonds de |
Pension/Pensioenfonds B.I.A.C." code administratif numéro 50.536), | Pension B.I.A.C." (administratief codenummer 50536), vereniging zonder |
association sans but lucratif dont le siège social est situé CCN - rue | winstoogmerk waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd CCN - |
du Progrès 80, à 1030 Bruxelles, pour exercer une activité de | Vooruitgangstraat 80, te 1030 Brussel, voorlopige toelating verleend |
prévoyance. | om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen. |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |