← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2001, sont nommés juge suppléant : au
tribunal de première instance d'Anvers : - Mme Bresseleers, I., avocat; au tribunal
du travail de Charleroi : - M. Leclercq, Ph., avocat; à la j - Mme Verstringhe, A., avocat; à la justice de paix du canton d'Eeklo : -
Mme Van Asch, V., a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2001, sont nommés juge suppléant : au tribunal de première instance d'Anvers : - Mme Bresseleers, I., avocat; au tribunal du travail de Charleroi : - M. Leclercq, Ph., avocat; à la j - Mme Verstringhe, A., avocat; à la justice de paix du canton d'Eeklo : - Mme Van Asch, V., a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : -Mevr. Bresseleers, I., advocaat; in de arbeidsrechtbank te Charleroi : -d in het vredegerecht van het kanton Deinze : -Mevr. Verstringhe, A., advocaat; in het vredeger(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 août 2001, sont nommés juge suppléant : au tribunal de première instance d'Anvers : - Mme Bresseleers, I., avocat; au tribunal du travail de Charleroi : - M. Leclercq, Ph., avocat; | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 augustus 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : -Mevr. Bresseleers, I., advocaat; in de arbeidsrechtbank te Charleroi : -de heer Leclercq, Ph., advocaat; |
à la justice de paix du canton de Deinze : | in het vredegerecht van het kanton Deinze : |
- Mme Verstringhe, A., avocat; | -Mevr. Verstringhe, A., advocaat; |
à la justice de paix du canton d'Eeklo : | in het vredegerecht van het kanton Eeklo : |
- Mme Van Asch, V., avocat; | -Mevr. Van Asch, V., advocaat; |
à la justice de paix du quatrième canton de Gand : | in het vredegerecht van het vierde kanton Gent : |
- Mme De Taeye, S., avocat; | -Mevr. De Taeye, S., advocaat; |
à la justice de paix du quatrième canton de Bruges : | in het vredegerecht van het vierde kanton Brugge : |
MM. : | de heren : |
-Vrombaut, A.; | -Vrombaut, A.; |
-De Loose, H.; | -De Loose, H.; |
-Demeestere, G.; | -Demeestere, G.; |
-Weyts, H.; | -Weyts, H.; |
-Missault, F., | -Missault, F., |
avocats. | advocaten. |
à la justice de paix du canton d'Andenne : | in het vredegerecht van het kanton Andenne : |
- M. Lebrun, P., avocat; | -de heer Lebrun, P., advocaat; |
à la justice de paix du canton de Seneffe : | in het vredegerecht van het kanton Seneffe : |
- M. Authelet, P., avocat; | -de heer Authelet, P., advocaat; |
à la justice de paix du second canton de Mons : | in het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : |
- Mme Bouton, A., avocat. | -Mevr. Bouton, A., advocaat. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
les soixantes jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |