Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 juin 2001 : sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons : - M. Brotcorne, P., avocat, juge suppléant au tribunal de première instance de Tournai; - M. De Saint Martin, Cl., notair M. Rivière J.-Ph., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de première instance de Tournai."
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 juin 2001 : sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons : - M. Brotcorne, P., avocat, juge suppléant au tribunal de première instance de Tournai; - M. De Saint Martin, Cl., notair M. Rivière J.-Ph., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de première instance de Tournai. Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 juni 2001 : zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen : - de heer Brotcorne, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te D - de heer De Saint Martin, Cl., notaris ter standplaats Marchienne-au-Pont, plaatsvervangend rechte(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 25 juin 2001 : Bij koninklijke besluiten van 25 juni 2001 :
sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons : zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen :
- M. Brotcorne, P., avocat, juge suppléant au tribunal de première - de heer Brotcorne, P., advocaat, plaatsvervangend rechter in de
instance de Tournai; rechtbank van eerste aanleg te Doornik;
- M. De Saint Martin, Cl., notaire à la résidence de - de heer De Saint Martin, Cl., notaris ter standplaats
Marchienne-au-Pont, juge suppléant à la justice de paix du canton de Marchienne-au-Pont, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van
Marchienne-au-Pont; het kanton Marchienne-au-Pont;
M. Rivière J.-Ph., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de is de heer Rivière, J.-Ph., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
première instance de Tournai. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik.
Par arrêtés royaux du 26 juin 2001 : Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2001 :
- Mme Ghyselen, M., avocat, est nommée juge au tribunal de première - is Mevr. Ghyselen, M., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank
instance d'Anvers; van eerste aanleg te Antwerpen;
- M. Vandamme, P., juge de complément au tribunal de police de Bruges, - is de heer Vandamme, P., toegevoegd rechter in de politierechtbank
est nommé juge à ce tribunal; te Brugge, benoemd tot rechter in deze rechtbank;
- Mme Jabon, D., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de - is Mevr. Jabon, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter
première instance de Liège. in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Par arrêtés royaux du 26 juin 2001, entrant en vigueur le 1er Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2001, die in werking treden op 1
septembre 2001, sont nommés juge suppléant : september 2001, zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter :
- à la justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel, M. Versweyveld, - in het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel, de heer
H., avocat; Versweyveld, H., advocaat;
- à la justice de paix du canton de Lennik, Mme Goddeau, K., avocat. - in het vredegerecht van het kanton Lennik, Mevr. Goddeau, K., advocaat.
Par arrêtés royaux du 26 juin 2001 : Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2001 :
- Mme Carlier, V., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de - is Mevr. Calier, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter
paix du canton de Fosses-la-Ville; in het vredegerecht van het kanton Fosses-la-Ville;
- M. Elslander, J.-Cl., juge au tribunal de première instance de - is de heer Elslander, J.-Cl., rechter in de rechtbank van eerste
Nivelles, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce aanleg te Nijvel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in
tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 4 mai 2001; deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 4 mei 2001;
- la désignation de M. De Valkeneers, Ch., juge au tribunal de - is de aanwijzing van de heer De Valkeneer, Ch., rechter in de
première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van
29 juillet 2001; vijf jaar met ingang van 29 juli 2001;
- la désignation de Mme De Ruydts, I., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. De Ruydts, I., rechter in de rechtbank
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1
août 2001; augustus 2001;
- M. Van Avermaet, Cl., substitut de l'auditeur militaire, est désigné - is de heer Van Avermaet, Cl., substituut-krijgsauditeur, vast
à titre définitif en qualité de premier substitut de l'auditeur aangewezen tot eerste substituut-krijgsauditeur, vast aangewezen tot
militaire à la date du 4 juillet 2001. eerste substituut-krijgsauditeur op datum van 4 juli 2001.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^