← Retour vers "Direction générale des Etablissements pénitentiaires. - Personnel Par arrêté royal du 21 février
2001 : Mme PIERAERTS, Martine, est désigné comme assesseur réinsertion sociale effectif pour
la commission(...)"
Direction générale des Etablissements pénitentiaires. - Personnel Par arrêté royal du 21 février 2001 : Mme PIERAERTS, Martine, est désigné comme assesseur réinsertion sociale effectif pour la commission(...) | Directoraat-generaal Strafinrichtingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 21 februari 2001 : Mevr. PIERAERTS, Martine, wordt aangewezen als assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de voorwaardelijke invrijheid Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale des Etablissements pénitentiaires. - Personnel | Directoraat-generaal Strafinrichtingen. - Personeel |
Par arrêté royal du 21 février 2001 : | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2001 : |
Mme PIERAERTS, Martine, est désigné comme assesseur réinsertion | Mevr. PIERAERTS, Martine, wordt aangewezen als assessor-sociale |
sociale effectif pour la commission néerlandophone de libération | reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de voorwaardelijke |
invrijheidstelling van Brussel en dit als effectief lid voor een | |
conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du | termijn van drie jaar, met ingang van 1 maart 2001, ter vervanging van |
1er mars 2001, en remplacement de Mme LAMBRECHTS, Monique, décédée. | Mevr. LAMBRECHTS, Monique, overleden. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
soixante jours après cette publication. | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
toegezonden. |