← Retour vers "Institut national d'Assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotion au grade de contrôleur social
principal auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 26 juin 2000, les contrôleurs
sociaux, mentionnés ci-après, sont promus, par av(...)"
Institut national d'Assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotion au grade de contrôleur social principal auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 26 juin 2000, les contrôleurs sociaux, mentionnés ci-après, sont promus, par av(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevordering tot de graad van eerstaanwezend sociaal controleur bij de Dienst voor administratieve controle Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 worden de hierna genoemde - Mevr. Deconde, Michèle, - de Heer Gerard, Roger. Het beroep van nietigverklaring van de voo(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'Assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotion au grade de contrôleur social principal auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 26 juin 2000, les contrôleurs sociaux, mentionnés ci-après, sont promus, par avancement de grade au grade de contrôleur social principal (rôle linguistique français) au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 2000 : - Mme Deconde, Michèle, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevordering tot de graad van eerstaanwezend sociaal controleur bij de Dienst voor administratieve controle Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 worden de hierna genoemde sociaal controleurs door verhoging in graad bevorderd tot de graad van eerstaanwezend sociaal controleur (Franse taalrol) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering met ingang van 1 februari 2000 : - Mevr. Deconde, Michèle, |
- M. Gerard, Roger. | - de Heer Gerard, Roger. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 30 juin 2000, les contrôleurs sociaux, mentionnés | Bij koninklijk besluit van 30 juni 2000 worden de hierna genoemde |
ci-après, sont promus, par avancement de grade au grade de contrôleur | sociaal controleurs door verhoging in graad bevorderd tot de graad van |
social principal (rôle linguistique néerlandais) au Service du | eerstaanwezend sociaal controleur (Nederlande taalrol) bij de Dienst |
contrôle administratif de l'Institut national d'assurance | voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité : | invaliditeitsverzekering : |
à partir du 1er février 2000 : | met ingang van 1 februari 2000 : |
Mme Jacops, Ingrid; | Mevr. Jacops, Ingrid; |
M. Peetermans, Paul; | de heer Peetermans, Paul; |
à partir du 1er avril 2000 : | met ingang van 1 april 2000 : |
M. Peyskens, Roger. | de heer Peyskens, Roger. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumsi à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixantes jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |