← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 octobre 2000 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Van Hecke, G., de ses fonctions de juge au tribunal de première instance de Gand; -
sont nommés juge au tribunal de première instance - de Gand, M. Dangreau, J., stagiaire
judiciaire au tribunal de première instance de Bruges; (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 octobre 2000 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Hecke, G., de ses fonctions de juge au tribunal de première instance de Gand; - sont nommés juge au tribunal de première instance - de Gand, M. Dangreau, J., stagiaire judiciaire au tribunal de première instance de Bruges; (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2000 : - is aan de heer Van Hecke, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent; - zijn benoemd tot rechter in de recht - Gent, de heer Dangreau, J., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge; |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 15 octobre 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2000 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Hecke, G., de ses | - is aan de heer Van Hecke, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge au tribunal de première instance de Gand; | zijn ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : |
- de Gand, M. Dangreau, J., stagiaire judiciaire au tribunal de | - Gent, de heer Dangreau, J., gerechtelijk stagiair in de rechtbank |
première instance de Bruges; | van eerste aanleg te Brugge; |
- de Furnes, Mme Vlaeminck, G., stagiaire judiciaire au parquet du | - Veurne, Mevr. Vlaeminck, G., gerechtelijk stagiair in de rechtbank |
tribunal de première instance de Furnes; | van eerste aanleg te Veurne; |
- M. Cattoir, B., avocat, est nommé substitut du procureur de Roi près | - is de heer Cattoir, B., advocaat, benoemd tot substituut-procureur |
le tribunal de première instance de Gand; | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent; |
- sont nommés juge suppléant : | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : |
- à la justice de paix du quatrième canton d'Anvers, M. Van der | - in het vredegerecht van het vierde kanton Antwerpen, de heer Van der |
Straten, P., avocat; | Straten, P., advocaat; |
- à la justice de paix du troisième canton de Liège, Mme Chignesse, | - in het vredegerecht van het derde kanton Luik, Mevr. Chignesse, |
A.-C., avocat. | A.-C., advocaat. |
- M. Strypsteen, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer Strypsteen, L., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Bruges, est désigné en qualité de premier | rechtbank van eerste aanleg te Brugge, aangewezen tot eerste |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
ans prenant cours le 1er novembre 2000. | van drie jaar met ingang van 1 november 2000. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |