Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juillet 2000, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est accordée, à sa demande, à M. Pestiaux, E. Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant ses effets le 22 juin 2000, M. Gilot, A., est a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juillet 2000, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est accordée, à sa demande, à M. Pestiaux, E. Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant ses effets le 22 juin 2000, M. Gilot, A., est a(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juli 2000 is aan de heer Pestiaux, E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen. Bij koninklijk besluit van Bij koninklijk besluit van 17 juli 2000, dat uitwerking heeft met ingang van 22 juni 2000, is h(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juillet 2000, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est accordée, à sa demande, à M. Pestiaux, E. Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant ses effets le 17 juin 2000, M. Derameaux, E., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi. Par arrêté royal du 17 juillet 2000, produisant ses effets le 22 juin 2000, M. Gilot, A., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi. MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juli 2000 is aan de heer Pestiaux, E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen. Bij koninklijk besluit van 17 juli 2000, dat uitwerking heeft met ingang van 17 juni 2000, is het aan de heer Derameaux, E., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 17 juli 2000, dat uitwerking heeft met ingang van 22 juni 2000, is het aan de heer Gilot, A., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank voor koophandel te Charleroi eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 20 juillet 2000 sont désignés, pour un terme de Bij koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn aangewezen, voor een
trois ans prenant cours le 1er août 2000, aux fonctions de premier termijn van drie jaar met ingang op 1 augustus 2000, tot eerste
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : subtituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
- de Verviers : : - Verviers :
- Mme Peturkenne, F.; - Mevr. Peturkenne, F;
- M. Collard, H., substituts du procureur du Roi près ce tribunal; - de heer Collard, H., substituut-procureur des Konings bij deze
- de Dinant : M. Cambier, V., substitut du procureur du Roi près ce rechtbank; - Dinant : de heer Cambier, V., subsituut-procureur des Konings bij
tribunal. deze rechtbank.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^