← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 juin 2000 : - M. Raes, L., avocat, juge
suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première
instance de Furnes; - sont nommés substitut du procur - de Turnhout, M. Mannaert, S., substitut du procureur du Roi de complément pour
le ressort de la c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 juin 2000 : - M. Raes, L., avocat, juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance de Furnes; - sont nommés substitut du procur - de Turnhout, M. Mannaert, S., substitut du procureur du Roi de complément pour le ressort de la c(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2000 : - is de heer Raes, L., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne; - - te Turnhout, de heer Mannaert, S., toegevoegd substituut-procureur des Konings voor het rechtsgeb(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 26 juin 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 26 juni 2000 : |
- M. Raes, L., avocat, juge suppléant à la justice de paix du deuxième | - is de heer Raes, L., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance | vredegerecht van het tweede kanton Brussel, benoemd tot rechter in de |
de Furnes; | rechtbank van eerste aanleg te Veurne; |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank |
première instance : | van eerste aanleg : |
- de Turnhout, M. Mannaert, S., substitut du procureur du Roi de | - te Turnhout, de heer Mannaert, S., toegevoegd substituut-procureur |
complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers; | des Konings voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; |
- de Louvain : | - te Leuven : |
- Mme Stinckens, K., avocat; | - Mevr. Stinckens, K., advocaat; |
- Mme Vanvelthoven, W., stagiaire judiciaire près le parquet du | - Mevr. Vanvelthoven, W., gerechtelijk stagiair bij het parket van de |
tribunal de première instance de Louvain; | rechtbank van eerste aanleg te Leuven; |
- de Gand, Mme Vansteenkiste, H. stagiaire judiciaire près le parquet | te Gent, Mevr. Vansteenkiste, H., gerechtelijk stagiair bij het parket |
du tribunal de prmière instance de Gand; | van de rechtbank van eerste aanleg te Gent; |
- de Charleroi, M. Dujardin, Ph., avocat, juge suppléant à la justice | te Charleroi, de heer Dujardin, Ph., advocaat, plaatsvervangend |
de paix du canton de Ciney; | rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney; |
- sont nommés juge suppléant : | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : |
- à la justice de paix du canton de Willebroek, Mme Verbruggen, A., | - in het vredegerecht van het kanton Willebroek, Mevr. Verbruggen, A., |
avocat; | advocaat; |
- à la justice de paix du deuxième canton de Bruges, M. Beuren, J., | - in het vredegerecht van het tweede kanton Brugge, de heer Beuren, |
avocat; | J., advocaat; |
- au tribunal de police de Courtrai : | - in de politierechtbank te Kortrijk : |
- M. Busschaert, F., avocat; | - de heer Busschaert, F., advocaat; |
- M. Declercq, J., avocat; | - de heer Declercq, J., advocaat; |
- M. Van Cauteren, P., juge au tribunal de première instance de | - is de heer Van Cauteren, P., rechter in de rechtbank van eerste |
Termonde, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce | aanleg te Dendermonde, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter |
tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er juillet 2000; | in deze rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juli 2000; |
- M. Ghijs, P., juge au tribunal de première instance de Gand, est | - is de heer Ghijs, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal pour un | Gent, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank |
terme d'un an prenant cours le 1er juillet 2000; | voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juli 2000; |
- la désignation de M. Riguelle, L., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Riguelle, L., rechter in de rechtbank |
instance de Marche-en-Famenne, aux fonctions de juge d'instruction à | van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, tot het ambt van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
1er juillet 2000. | twee jaar met ingang van 1 juli 2000. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |