← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : - M. Vulsteke, K., stagiaire
judiciaire au tribunal de première instance de Bruges, est nommé juge de complément pour le ressort de
la cour d'appel de Gand. Il est désigné pour exer - sont nommés juge au tribunal de première instance : - de Termonde
: - Mme De Sloovere(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : - M. Vulsteke, K., stagiaire judiciaire au tribunal de première instance de Bruges, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand. Il est désigné pour exer - sont nommés juge au tribunal de première instance : - de Termonde : - Mme De Sloovere(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 januari 2000 : - is de heer Vulsteke, K., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gen Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper en te (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 9 januari 2000 : |
- M. Vulsteke, K., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - is de heer Vulsteke, K., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
instance de Bruges, est nommé juge de complément pour le ressort de la | eerste aanleg te Brugge, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
cour d'appel de Gand. | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbanken van |
instance d'Ypres et de Furnes pour une période de trois ans qui prend | eerste aanleg te Ieper en te Veurne voor een periode van drie jaar die |
cours à la date de la prestation de serment. | een aanvang neemt op de datum van de eedaflegging. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : |
- de Termonde : | - Dendermonde : |
- Mme De Sloovere, J., stagiaire judiciaire à ce tribunal; | - Mevr. De Sloovere, J., gerechtelijk stagiair in deze rechtbank; |
- Mme Vandenberghe, K., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - Mevr. Vandenberghe, K., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
instance de Gand. | eerste aanleg te Gent. |
- de Gand : | - Gent : |
- Mme Broeckx, K., avocat; | - Mevr. Broeckx, K., advocaat; |
- M. Forrier, A., stagiaire judiciaire à ce tribunal; | - de heer Forrier, A., gerechtelijk stagiair in deze rechtbank; |
- M. Beniest, H., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | - is de heer Beniest, H., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail d'Anvers, est nommé juge à ce tribunal. | arbeidsrechtbank te Antwerpen, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |
- sont désignés en qualité de premier substitut de l'auditeur du | - zijn aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij de |
travail près le tribunal du travail d'Anvers pour un terme de trois | arbeidsrechtbank te Antwerpen voor een termijn van drie jaar met |
ans prenant cours le 1er janvier 2000 : | ingang van 1 januari 2000 : |
- M. Slachmuylders, F.; | - de heer Slachmuylders, F.; |
- M. Vanderlinden, H., substituts de l'auditeur du travail près ce | - de heer Vanderlinden, H., substituten-arbeidsauditeur bij deze |
tribunal. | rechtbank. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante joirs après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |
Par arrêté royal du 9 janvier 2000 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000, is aan de heer Peeters, J., |
démission de M. Peeters, J., de ses fonctions de greffier au conseil | op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van griffier bij de |
de guerre permanent, à partir du 31 janvier 2000. | bestendige krijgsraad, met ingang van 31 januari 2000. |
Par arrêté royal du 22 décembre 1999 est nommée greffier adjoint au | Bij koninklijk besluit van 22 december 1999 is benoemd tot |
tribunal du travail d'Audernarde, Mme Vanhoolandt, P., greffier | adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Oudenaarde, Mevr. |
adjoint au tribunal de première instance de Courtrai. | Vanhoolandt, P., adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. |
Par arrêté royal du 9 janvier 2000, entrant en vigueur le 1er février | Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000, in werking tredend op 1 |
2000, est nommée greffier à la cour du travail de Bruxelles, M. | februari 2000, is benoemd tot griffier bij het arbeidshof te Brussel, |
Dobbelaere, S., greffier adjoint principal à cette cour. | de heer Dobbelaere, S., eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof. |
Par arrêté royal du 22 décembre 1999 est nommée secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 22 december 1999 is benoemd tot secretaris |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, | bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
Mme Artisy, M., secrétaire adjoint principal à ce parquet. | eerste aanleg te Namen, Mevr. Artisy, M., eerstaanwezend |
Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 sont nommées : - secrétaire-chef de service à titre définitif au parquet de la cour du travail de Liège, Mme Lefebvre, B., secrétaire au parquet de cette cour; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Tournai, Mme Taverne, N., secrétaire adjoint à ce parquet, à partir du 1er février 2000. Par arrêté ministériel du 11 janvier 2000, Mme Lechien, S., rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Binche, est temporairement déléguée aux fonction de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Par arrêté ministériel du 13 janvier 2000, M. Gouvienne, J., greffier en chef de la justice de paix du canton de Neufchâteau, est temporairement et partiellement délégué aux mêmes fonctions à la justice de paix du canton de Bastogne. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | adjunct-secretaris bij dit parket. Bij koninklijke besluiten van 9 januari 2000 zijn benoemd tot : - vast benoemd secretaris-hoofd van dienst bij het parket van het arbeidshof te Luik, Mevr. Lefebvre, B., secretaris bij het parket van dit hof; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik, Mevr. Taverne, N., adjunct-secretaris bij dit parket, met ingang van 1 februari 2000. Bij ministerieel besluit van 11 januari 2000 is aan Mevr. Lechien, S., opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Binche, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Bij ministerieel besluit van 13 januari 2000 is aan de heer Gouvienne, J., hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt uit te oefenen van het vredegerecht van het kanton Bastenaken. Het beroep tot nietiverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |