← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : - Mme Dessard, I., stagiaire
judiciaire au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge à ce tribunal; - Mme
Rampelbergs, C., juge au tribunal du travail de Bruxelles, e -
M. Quairiat, J.-M., avocat, est nommé juge au tribunal du travail de Mons. Par
arrêté ro(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : - Mme Dessard, I., stagiaire judiciaire au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge à ce tribunal; - Mme Rampelbergs, C., juge au tribunal du travail de Bruxelles, e - M. Quairiat, J.-M., avocat, est nommé juge au tribunal du travail de Mons. Par arrêté ro(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 januari 2000 : - is Mevr. Dessard, I., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot rechter in deze rechtbank; - is Mevr. Rampelbergs, C., rechter in de a - is de heer Quairiat, J.-M., advocaat, benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 9 janvier 2000 : | Bij koninklijke besluiten van 9 januari 2000 : |
- Mme Dessard, I., stagiaire judiciaire au tribunal de première | - is Mevr. Dessard, I., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van |
instance de Liège, est nommée juge à ce tribunal; | eerste aanleg te Luik, benoemd tot rechter in deze rechtbank; |
- Mme Rampelbergs, C., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est | - is Mevr. Rampelbergs, C., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, |
nommée vice-président à ce tribunal; | benoemd tot ondervoorzitter in deze rechtbank; |
- M. Quairiat, J.-M., avocat, est nommé juge au tribunal du travail de | - is de heer Quairiat, J.-M., advocaat, benoemd tot rechter in de |
Mons. | arbeidsrechtbank te Bergen. |
Par arrêté royal du 9 novembre 1999, la désignation de M. De Vidts, | Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 is de aanwijzing van de |
A., juge au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions | heer De Vidts, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | Dendermonde, tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, |
deux ans prenant cours le 1er février 2000. | hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2000. |
Par arrêté royal du 9 janvier 2000, Mme Bouille, C., substitut de | Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 is Mevr. Bouille, C., |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège, est | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, aangewezen |
désignée en qualité de premier substitut de l'auditeur du travail près | tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een |
ce tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 13 | nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 13 januari 2000. |
janvier 2000. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de administratie van de Raad van State worden |
gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | vezoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandée à la poste. | toegezonden. |