Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraire Par arrêté royal du 17 décembre 1998, démission honorable de ses fonctions de traducteur-directeur est accordée à sa demande, à partir du 1 er juin 1999, à M. Antoine Sche(...) Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions et à en(...)"
Personnel. - Mise à la retraire Par arrêté royal du 17 décembre 1998, démission honorable de ses fonctions de traducteur-directeur est accordée à sa demande, à partir du 1 er juin 1999, à M. Antoine Sche(...) Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions et à en(...) Personeel. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 17 december 1998 wordt met ingang van 1 juni 1999, op eigen verzoek, eervol ontslag uit zijn functies van vertaler-directeur verleend aan de heer Antoine Schepe(...) Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren en d(...)
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Personnel. - Mise à la retraire Par arrêté royal du 17 décembre 1998, démission honorable de ses fonctions de traducteur-directeur (carrière plane en extinction) est accordée à sa demande, à partir du 1er juin 1999, à M. Antoine Schepens qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Personeel. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 17 december 1998 wordt met ingang van 1 juni 1999, op eigen verzoek, eervol ontslag uit zijn functies van vertaler-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving) verleend aan de heer Antoine Schepens, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel
honorifique de ses fonctions et à en porter l'uniforme. van zijn ambt te voeren en de ambtskleding te dragen.
^