← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999
: 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 14 decembe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêté concernant les associations internationales et les | Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van |
établissements d'utilité publique | openbaar nut |
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
Association européenne des Editeurs d'Annuaires », dont le siège est | vereniging « Association européenne des Editeurs d'Annuaires », |
établi à 1050 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming |
libellée comme suit : « Association européenne des Editeurs | thans als volgt zal luiden : « Association européenne des Editeurs |
d'Annuaires et de Bases de Données », en abrégé : « E.A.D.P. »; | d'Annuaires et de Bases de Données », afgekort : « E.A.D.P. »; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Airport Régions Conférence », en abrégé : « A.R.C. », dont le siège | vereniging « Airport Régions Conférence », afgekort : « A.R.C. », |
est établi à 1030 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1030 Brussel, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fédération internationale des Journalistes », en abrégé : « I.F.J. », | vereniging « Fédération internationale des Journalistes », afgekort : |
dont le siège est établi à 1210 Bruxelles; | « I.F.J. »; waarvan de zetel te 1210 Brussel, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Organisation européenne pour la Qualité », en anglais : « E.O.Q. », | vereniging « Organisation européenne pour la Qualité », in het Engels |
: « European Organization for Quality », afgekort : « E.O.Q. », | |
dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Brussels European Museum of Contemporary Art », en abrégé : « | vereniging « Brussels European Museum of Contemporary Art », afgekort |
B.E.M.C.A. », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | : « B.E.M.C.A. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », en anglais : « | vereniging « Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », in het |
Ecumenical Youth Council in Europe », en abrégé : « C.O.J.E. », dont | Engels : « Ecumenical Youth Council in Europe », afgekort : « C.O.J.E. |
le siège est établi à 1050 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1050 Brussel, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Repère », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « Repere », waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |