← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999
: 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 14 decembe(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arrêté concernant les associations internationales et les | Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van |
| établissements d'utilité publique | openbaar nut |
| Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
| 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
| Association européenne des Editeurs d'Annuaires », dont le siège est | vereniging « Association européenne des Editeurs d'Annuaires », |
| établi à 1050 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming |
| libellée comme suit : « Association européenne des Editeurs | thans als volgt zal luiden : « Association européenne des Editeurs |
| d'Annuaires et de Bases de Données », en abrégé : « E.A.D.P. »; | d'Annuaires et de Bases de Données », afgekort : « E.A.D.P. »; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Airport Régions Conférence », en abrégé : « A.R.C. », dont le siège | vereniging « Airport Régions Conférence », afgekort : « A.R.C. », |
| est établi à 1030 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1030 Brussel, gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération internationale des Journalistes », en abrégé : « I.F.J. », | vereniging « Fédération internationale des Journalistes », afgekort : |
| dont le siège est établi à 1210 Bruxelles; | « I.F.J. »; waarvan de zetel te 1210 Brussel, gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Organisation européenne pour la Qualité », en anglais : « E.O.Q. », | vereniging « Organisation européenne pour la Qualité », in het Engels |
| : « European Organization for Quality », afgekort : « E.O.Q. », | |
| dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Brussels European Museum of Contemporary Art », en abrégé : « | vereniging « Brussels European Museum of Contemporary Art », afgekort |
| B.E.M.C.A. », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | : « B.E.M.C.A. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », en anglais : « | vereniging « Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », in het |
| Ecumenical Youth Council in Europe », en abrégé : « C.O.J.E. », dont | Engels : « Ecumenical Youth Council in Europe », afgekort : « C.O.J.E. |
| le siège est établi à 1050 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1050 Brussel, gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Repère », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « Repere », waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |