Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêté concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : 1° ac(...) Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de i 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 14 decembe(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
Arrêté concernant les associations internationales et les Besluit betreffende de internationale verenigingen en instellingen van
établissements d'utilité publique openbaar nut
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 :
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale
Association européenne des Editeurs d'Annuaires », dont le siège est vereniging « Association européenne des Editeurs d'Annuaires »,
établi à 1050 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming
libellée comme suit : « Association européenne des Editeurs thans als volgt zal luiden : « Association européenne des Editeurs
d'Annuaires et de Bases de Données », en abrégé : « E.A.D.P. »; d'Annuaires et de Bases de Données », afgekort : « E.A.D.P. »;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Airport Régions Conférence », en abrégé : « A.R.C. », dont le siège vereniging « Airport Régions Conférence », afgekort : « A.R.C. »,
est établi à 1030 Bruxelles; waarvan de zetel te 1030 Brussel, gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération internationale des Journalistes », en abrégé : « I.F.J. », vereniging « Fédération internationale des Journalistes », afgekort :
dont le siège est établi à 1210 Bruxelles; « I.F.J. »; waarvan de zetel te 1210 Brussel, gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Organisation européenne pour la Qualité », en anglais : « E.O.Q. », vereniging « Organisation européenne pour la Qualité », in het Engels
: « European Organization for Quality », afgekort : « E.O.Q. »,
dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 14 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Brussels European Museum of Contemporary Art », en abrégé : « vereniging « Brussels European Museum of Contemporary Art », afgekort
B.E.M.C.A. », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; : « B.E.M.C.A. », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », en anglais : « vereniging « Conseil oecuménique de la Jeunesse en Europe », in het
Ecumenical Youth Council in Europe », en abrégé : « C.O.J.E. », dont Engels : « Ecumenical Youth Council in Europe », afgekort : « C.O.J.E.
le siège est établi à 1050 Bruxelles; », waarvan de zetel te 1050 Brussel, gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Repère », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; vereniging « Repere », waarvan de zetel te 1000 Brussel, gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
^