← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 octobre 1999, produisant ses effets le 2 juillet 1999,
M. Roelants, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal
de commerce d'Anvers. Par arrêtés - M.
Vanhaecke, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 octobre 1999, produisant ses effets le 2 juillet 1999, M. Roelants, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. Par arrêtés - M. Vanhaecke, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 2 juli 1999, is het aan de heer Roelants, H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpe Bij koninklijke besluiten van 28 oktober 1999 : - is de heer Vanhaecke, Ch., eerste substitu(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 octobre 1999, produisant ses effets le 2 juillet 1999, M. Roelants, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 2 juli 1999, is het aan de heer Roelants, H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 28 octobre 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 28 oktober 1999 : |
- M. Vanhaecke, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le | - is de heer Vanhaecke, Ch., eerste substituut-procureur des Konings |
tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé substitut du | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot |
procureur général près la cour d'appel de Bruxelles; | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance de Gand : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : |
- Mme De Backer, J., substitut du procureur du Roi, spécialisé en | - Mevr. De Backer, J., substituut-procureur des Konings, |
matière fiscale, près le tribunal de première instance de Gand; | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van |
eerste aanleg te Gent; | |
- M. Haemers, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - de heer Haemers, N., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Bruges; | rechtbank van eerste aanleg te Brugge; |
- M. Vandeputte, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - de heer Vandeputte, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton de Torhout. | vredegerecht van het kanton Torhout. |
Ils sont nommés simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij worden gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Bruges; | aanleg te Brugge; |
- M. Van der Fraenen, J., licencié en droit, est nommé substitut du | - is de heer Van der Fraenen, J., licentiaat in de rechten, benoemd |
procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de | tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale |
première instance d'Anvers; | aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; |
- Mme Van den Berghe, R., substitut du procureur du Roi près le | - is Mevr. Van den Berghe, R., substituut-procureur des Konings bij de |
tribunal de première instance de Termonde, est désignée en qualité de | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, aangewezen tot eerste |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
de trois ans prenant cours le 1er décembre 1999. | van drie jaar met ingang van 1 december 1999. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |